America no longer has a Hummer economy ( General Motors is considering selling off the gas guzzler). 美国再也没有“悍马假期”了(通用汽车正考虑出售高油耗汽车业务)。
All Hummer warranties will continue to be honored. 所有的悍马客户将继续享受服务。
GM says it will continue to provide Hummer parts and service to customers around the globe. 通用公司还表示,通用依旧会想全球的悍马顾客提供零部件和相应的服务。
Give me the big house on the lake, the gas guzzling hummer and put it all on credit. 湖边的大房子和悍马车贷款就能马上到手。
However, the Hummer H2 and the Hummer H3 were based on other, smaller civilian-market vehicles. 然而,悍马H2和悍马H3是基于其他较小的民用市场的车辆。
GM said Hummer's buyer would aggressively fund future Hummer product programmes. 通用汽车表示,悍马的买家将积极投资于悍马未来的产品计划。
Hummer is the only tool you need. 锤子是你需要的唯一工具。
Ask the guy with the stretch Hummer. 就看那位开着加长悍马的家伙了。
The antiglobalists said throwing eggs and tomatoes at the Hummer will help draw attention to their cause. 反全球主义者们称朝悍马车砸鸡蛋和番茄会吸引人们对他们行为动机上的注意。
RBIKE is a national chain specially selling world-famous bikes, including MINI, Renault, Hummer, Chevrolet and KOMDA's products, and RBIKE has also got the authorization from them in China. RBIKE是专业销售世界知名品牌自行车的全国连锁商业机构,已经获得英国MINI、法国雷诺、悍马、美国雪佛兰、香港KOMDA授权在中国RBIKE各地专卖店销售上述品牌自行车及相关产品。
People are very receptive when I talk about these things because I'm a Hummer driver not a tree-hugger. 我相信当我谈论这些事情的时候,人们会非常乐意倾听,因为我不是环保主义者,而是开着悍马“油老虎”。
GM said it would continue to honor Hummer warranties, and provide service support and spare parts to current owners. 通用汽车表示,它将继续为悍马车主提供质量保证、服务支持和零部件。
Hummer will continue to maintain its headquarters and operations in the United States. 悍马将继续维持它的总部和在美国的业务。
The Jeep Rescue is clearly a response from Jeep to the success of Hummer and the newer H2. 吉普救援很清楚的是为了挑战悍马和它的新H2而来的。
Unlike the regular Hummer, the TOW variant has room only for a driver and a missile operator. 不像普通的悍马,这个改装了陶式导弹的悍马只能乘坐一个驾驶员和一个导弹操作员。
For them to approve the Hummer deal would be a big contradiction. 他们如果批准悍马交易,将是一大矛盾。
Another was madly trying to take pictures from his Hummer and almost crashed into the back another car. 还有一次,一个正高速开着悍马车的人竟试图给我的‘棺材汽车’拍照,结果他的汽车失去控制,差点撞到另一辆车的尾部。
Then came news that China plans to buy Hummer and make it greener. 接着又传出消息称,中国计划购买悍马(hummer),并令其变得更为环保。
It's painted with the same paint used on the Hummer H2, he notes. 它的涂装和军用吉普车悍马H2的一样。
However, Sichuan Tengzhong, which has never made a passenger vehicle previously or managed a plant overseas, said it planned to make a more environmentally friendly Hummer. 不过,此前从未生产客运车辆、也从未管理海外工厂的四川腾中表示,它计划制造对环境更为友好的悍马车。
GM has been trying to shed Hummer for a year as part of its corporate reinvention after going into Chapter 11 bankruptcy protection, part of which was a plan to focus on what it saw as more core brands such as Chevrolet and Buick. 在过去一年中,通用汽车一直在尝试出售悍马,这是该公司走出破产保护、重组业务计划的一部分。通用计划将把重心放在一些核心品牌如雪佛莱和别克上。
He's only a poor little hummer! 他只是个可怜的西汉姆球迷!
It has successfully cloned the Hummer H1, a staple of the US military. 他们成功的克隆了悍马H1,美国军方的主要产品。
That will be harder to do when China has just saved 3,000 GM jobs not to mention, on Hummer's year-to-date numbers, demand for 48,000 tyres. 当中国刚刚挽救了通用3000个就业岗位时,这将更难以做到更不用说,悍马今年迄今对轮胎的需求量就达到4.8万条。
The performance of the TOW variant is otherwise identical to the regular Hummer. 其他方面则和其他普通的悍马相同。
According to Hummer's current CEO-who won't be retained by the Chinese-the new buyer will expand the brand's lineup and keep its United States dealership network. 据悍马的现任CEO-谁不会被保留的中国-新的买家将扩大品牌的产品线和保持其美国经销商网络。
This is the faithful Hummer with a TOW missile launcher in place of the roof-mounted machine gun. 这是在原来装有机关枪的地方换装了一部陶式导弹发射具的悍马。
Will Hummer make Sichuan Tengzhong a household name? 悍马会让四川腾中成为一个家喻户晓的名字吗?
General Motors has thus far failed to sell its Hummer brand, in spite of efforts to interest Chinese and other potential buyers. 通用汽车迄今未能将旗下hummer品牌脱手,尽管它努力引起中国及其他地区潜在买家的兴趣。
GM will say that it plans over the next 18 months to speed up plant closures, reduce dealers, and sell or restructure some of its eight brands, notably Hummer, Saab and Saturn. 通用汽车将表示,它计划在未来18个月内加速关闭工厂、减少经销商、出售或重组其8大品牌中的部分品牌,包括悍马(Hummer)、萨博(Saab)和土星(Saturn)。