An LFS specialist can change and extend the very composition of a Linux distribution without impairing its basic structure. LFS专家可以改变和扩展Linux发行版的完美组合,而不会影响它的基本结构。
Christian constantly supplies Anastasia with alcohol, impairing her judgement. 克里斯蒂安不断给安娜提供酒精,混淆她的判断。
Regulators believe that they break the link between performance and reward, potentially impairing bankers 'risk management. 监管者认为,它割断了业绩和报酬之间的联系,有可能损害银行家的风险管理。
A state that exists where the financial system is able to withstand shocks without impairing savings and the processing of payments. 金融系统在没有削弱储蓄和处理付款的情况下能抵抗冲击所具有的状态。
Act of Sacrifice will no longer cause Cleanse to remove movement impairing effects from vehicles the paladin is riding. 牺牲之擧不再让清洁术移除圣骑士所乘坐的载具的减速效果。
Context Tourette disorder is a chronic and typically impairing childhood-onset neurologic condition. 图雷特精神障碍(Tourettedisorder)是一种慢性儿童期发病且主要侵犯神经系统的疾病。
The state of impairing the quality or reducing the value of something. 削弱质量或减少某物的价值。
Objective To evaluate the success rate and the risk of impairing vision for epimacular surgery. 目的探讨不同类型的黄斑前膜手术的成功率和手术损伤视力的风险。
These problems are seriously disturbing the normal fiscal order and impairing the consolidation and perfection of the fiscal system. 这些问题严重干扰了正常的财税秩序,影响了财税体制的巩固和完善。
The misshapen cells lack plasticity and can block small blood vessels, impairing blood flow. 畸形细胞缺乏可塑性,会阻塞毛细血管,阻碍血液流动。
The human immunodeficiency virus ( HIV) infects cells of the immune system, destroying or impairing their function. 人类免疫缺陷病毒(HIV,也称艾滋病毒)感染免疫系统细胞,破坏或损伤其功能。
If the government is impairing use of other hedging tools like credit default swaps [ through regulation and other restrictions] then FX is the last asset class that would be structurally affected if a government does alter other markets. 如果说政府(通过法规和其他限制措施)削弱了信用违约互换(CDS)等对冲工具的使用,那么外汇将是一种最不可能受到结构性影响的资产类别&前提是政府确实改变了其他市场。
The intestinal flora disturbance is closely related with the impairing degree of the hepatic function. 肠道菌群紊乱与肝功能损害程度密切相关。
Could it be effected without impairing his reputation as well as his fortune? 他能否不损害他的声誉和财富而办到这一点呢?
Make ( alcohol) unfit for drinking without impairing usefulness for other purposes. 为了其它的目的而使酒精在不消弱有用性的前提变得不适合饮用。
Brain cells can be seriously damaged or die, impairing local brain function. 脑细胞会被严重损坏或死亡,破坏局部大脑功能。
Carbon monoxide is definitely capable of impairing cardiovascular function. 一氧化碳确实能损害心血管机能。
It is possible to reduce this margin without impairing the quality of production. 有可能减少安全系数而不致降低生产质量。
A related requirement is intended to protect visibility in national parks, because of complaints that haze was seriously impairing their scenic beauty. 一个相关的要求是试图保护国家公园的能见度,因为薄雾严重损害了天然景色的美。
The measurements of the costs of health impairing pollution depends on the foregone earnings from increased morbidity and mortality. 妨害健康之污染其成本的计量取决于因发病率和死亡率增高而损失的工资收入。
Strive hardy for success without impairing other's benefit. 在不损害他人利益的前提下为成功艰苦奋斗。
With VTE, clots can form in the veins of the legs, impairing blood flow. 静脉血栓栓塞可以在腿部的血管内形成减少血流。
Pure beeswax and gentle lanolin protect the skin against dryness without impairing the skin's natural functions. 纯粹的蜂蜡和柔和的羊毛脂保护肌肤不会干燥,不会破坏肌肤的天然功能。
MATURITY It's taking advice without impairing its power of decision. 成熟是听不影响其决策权的意见。
But many governments could increase their tax receipts without impairing the efficiency of their economies. 但是很多政府却在不损失经济效益的情况下增加税收。
The high concentration of official-sector holdings in key securities markets risks impairing the functioning of these markets. 关键证券高度集中于政府部门,可能对这些市场的运转造成损害。
Isolated obesity or arterial hypertension did not influence significantly on the impairing of endothelial function. 单独的肥胖或者高血压病不显著影响内皮功能受损。
Your emotions are impairing your judgment. 你的感情削弱了你的判断力。
For example, a menstruating woman can participate in sports without impairing her health in any way. 例如,行经期妇女能够以任何方式参加不损害其健康的运动。
Zinc dross is the most important factor impairing the surface quality of the hot dip galvanized steel sheets. 锌液中的锌渣是影响热镀锌钢板表面质量的重要因素。