They are speculating on the imponderables of the future. 他们猜测着未来难以预见的事情。
Risks is not the right term, but there are some imponderables, Mr. Conrad added. 风险并非正确的说法,但这里有一些无法估量的东西,康拉德补充道。
There are too many imponderables to tell whether this theoretical argument is what really counts in practice. 要判断这种理论观点在实践中是否真的有价值,有太多不可精确估量的因素。
Exactly how many refugees will be left after this long and bloody war is one of many imponderables. 在这长期的流血战争之后,究竟会留下多少难民是许多无法估计的事情之一。
In any case, as Mr Bernanke acknowledges, imponderables ( such as future economic growth) and structural problems ( providing health care and retirement benefits to an ageing population) make hard and fast rules unrealistic. 不管怎样,正如伯南克承认的那样,无法估量的事件(比如未来的经济增长)以及结构性问题(为老龄化人口提供医疗保健与退休福利)让快速制定严苛的法规显得不切实际。
Human behavior depends on many imponderables. 人类行为由许多不确定影响决定。
Such imponderables as power and knowledge. 诸如权力和知识之类无法估量的东西。
It is certainly hard to spot bubbles; but central banks already grapple with other imponderables, such as the size of the output gap or the level of structural unemployment. 觉察出泡沫当然是困难的;但是中央银行已经密切关注其它非同小可的经济指标,例如经济产出差距的规模和结构性失业的水平。
It is difficult to take all these imponderables together and to fashion them into a simple definition of poverty in the United states. 把所有这些无法估量的因素加在一起,对美国的贫困问题下一个简单的定义是很困难的;