We need to reduce the burden of taxes that impoverish the economy. 我们需要减轻导致经济困顿的税收负荷。
Reducing the income will further impoverish these families and could tempt an offender into further crime 降低收入只会使这些家庭更加贫穷,而且可能诱使不法分子进一步犯罪。
Many gamblers impoverish themselves here, and it is no coincidence that numerous pawn brokers have set up shop in the streets around the Hotel Lisboa. 很多赌徒在这里变得一文不名,而众多的典当经纪人在里斯本旅馆附近的大街上建立起自己的商店。
Thus, the Japanese might decide that the aim of the government is to impoverish them brutally, by reducing the real value of their ( admittedly unsustainable) savings. 因此,日本人可能认为,政府的目的就是通过降低他们(必须承认确实是不可持续的)储蓄的实际价值,无情地让他们承受损失。
What happens to the hope of a single child anywhere can enrich our world, or impoverish it. 如何对待每一个儿童心中的希望无论在任何地方能使我们的世界变得富饶,也能使之变得贫瘠。
After that the other could, at a certain cost to himself, impoverish his opponent to a greater degree. 之后,另一位组员在自己付出一定代价的前提下,可以大量减少对方的财产。
MICHEL FOUCAULT. I have the impression that many of the elements that are supposed to provide access to music actually impoverish our relationship with it. 我有这样的印象,许多帮助人们接近音乐的工具到头来削弱了我们与音乐的关系。
The wrong medicines can kill people, the wrong financial products only impoverish them. 错误的药品可以使人丧命,错误的金融产品却只会让人变得一贫如洗。
It is self-defeating, because attempts by every member country to tighten fiscal policy at once will impoverish all, including creditors. 说它适得其反,是因为如果每个成员国都紧缩财政政策,包括债权国在内的所有国家都将立即陷入贫困。
If they had a goal, it was selfish& an attempt to impoverish the emerging world through protectionism. 如果当时的抗议者有目的的话,那就是自私&试图通过保护主义来阻止新兴经济体富裕起来。
Have you invited us here in order to impoverish us? Is it not so? 难道你们请了我们来,是要夺我们所有的么?