We were still sitting in our places when the faery troop meandered back to the camp, chased home by the sud-den inclemency. 仙灵队被突如其来的严酷天气赶回了家,他们缓步回营时,我们还坐在老地方。
Let me do not pray to get the asylum in the inclemency, But pray the ability fearlessness of face them, Let I not imprecation I of pain and sufferings will stop, But beg my heart and can conquer it. 让我不要祈祷在险恶中得到庇护,但祈祷能无畏的面对它们,让我不祈求我的痛苦会停止,但求我的心能征服它。
The inclemency of the weather kept us from school. 天气恶劣使我们不能上学。
The vanguard novels by Yu Hua, through an exhibition of violence and deaths, tell the reader about the inclemency in worldly affairs and the dark and cruel side of human nature, the uncertainty of history and the helplessness of man with his fate. 余华的先锋小说,通过对暴力与死亡的展示,表现世事的险恶和人性的阴暗与冷酷,以及历史的无常和人对自身命运的无能为力。
Yu Hua is like a prophet living in solitude, who is afraid of the inclemency of the world and dreadfulness of human nature, and also worries about his own disability for that, but calmly tells a premonition that a doomsday is coming unconventionally. 他如同一位蛰居的先知,他恐惧于世事的险恶与人性的可怕,又焦虑人自身的无能为力,然而又异常平静地讲述着一个个末日来临的征兆。
That is all artistic work includes the gasp inclemency factor. 也就是说,任何艺术作品都包含着这种使人透不过气的险恶因素。