She interceded with the teacher for her son, who'd been playing truant. 她为逃学的儿子向老师讲情。
Let us never imagine that Abraham could have interceded so successfully for Sodom if he had not been all his lifetime in the practice of communion with God. 亚伯拉罕和神如果不常有交通,他为所多玛祈求,绝不能有这样的成功。
So the man of God interceded with the Lord, and the king's hand was restored and became as it was before. 于是神人祈祷耶和华,王的手就复了原,仍如寻常一样。
Could you read the story of Abraham's interceding for Sodom and say that you have interceded for London like that? 当你读到亚伯拉罕为所多玛祈求的事例时,你能说你已为伦敦代求到这个程度了吗?
Then Jupiter interceded for her; and upon his engaging not to pay her any further attention, Juno consented to restore her to her form. 这时候朱庇特出面替她求情,答应和她从此一刀两断。朱诺这才同意恢复伊俄的原来面目。
I interceded for him with his employer. 我为他向他的雇主说情。
It resumed flying after Australia's federal industrial-relations tribunal interceded and told both sides to reach a settlement. 在澳大利亚联邦产业关系法庭调解并让双方达成协议后澳航才恢复航班。
Maybe even his deceased parents had interceded in his behalf. 也许他那去世的父母都在为他调停。
He interceded in the family dispute. 他调解了这场家庭纠纷。
Mother interceded with the father for the daughter. 母亲替女儿向父亲求情。
If you hadn't interceded I'd be in the hands of a tyrant. 如果不是你调解我,还在暴君的手中。
His friends interceded with the government for his release. 他的朋友向政府求情,希望他早日获释。
The barrister interceded with the jury to get mercy for the prisoner. 律师为狱犯向陪审团求情。
I was saved because he interceded with the governor for me. 我获救了,因为他为我向主管人求情了。
The presence of surfactant could make the long wavelength fluorescence emission decrease greatly and a new fluorescence peak appeared around 680 nm, it was obvious that the surfactant interceded the transfer of excitation energy from antenna pigments to reaction center. 表面活性剂使PSⅠ颗粒长波长荧光急剧下降,并在680nm左右出现新的荧光发射峰,可见其阻碍了激发能由天线色素向反应中心的传递。