中间语言,中介语言(出现于语言学习者,结合所学语言和母语) a language system produced by sb who is learning a language, which has features of the language which they are learning and also of their first language
A brief study on interlanguage fossilization in SLA 第二语言习得中的中介语及其石化研究
Case Study on Interlanguage Fossilization in English Learning to Non-English Majors 非英语专业大学生在英语学习中的中介语僵化现象的个案研究
A Study of the Effects of Lexical Aspect on the Simple Past Use in the English Interlanguage 情状体对英语过渡语中一般过去时使用的影响研究
A Study on the Fossilization in Interlanguage in College Oral English Teaching; 当前中国的大学英语口语教学面临着巨大挑战。
The Study of Interlanguage Errors in Middle School Students 'English Writing 中介语理论指导下的中学生英语写作错误之研究
Fossilization has become one of the main features of Interlanguage. 语言僵硬现象已经成为中介语的主要特征之一。
Interlanguage has the characteristics of being open, flexible and systematic. 中介语具有开放性、活性和系统性等特征。
Interlanguage is a very important notion in second language acquisition. 过渡语是第二语言习得中一个重要的概念。
The teaching of interlanguage pragmatic competence can either be explicit instruction by providing metapragmatic information, or implicit instruction by inputting and using target language. 课堂语际语用教学可以是提供元语用信息的显性指导,也可以是通过目标语的输入和使用的隐性指导。
Putonghua learners may carry their accent in speaking, which is called interlanguage. 学习者学说普通话时,声音中夹杂方音特征,称之为过渡语。
Fossilization of Interlanguage in Students 'English Writing and Teaching Inspiration 学生英语写作中的中介语石化现象及教学启示
A Corpus-based Error Analysis of Chinese Learners 'Interlanguage:& Use of Do, Learn and Make 基于语料库的学习者中介语动词错误分析&以do,learn,make为例
It owns significant meaning to know the effects of culture on interlanguage. 了解文化对于中介语的影响对于语言教学有重要的意义。
It is worth investigating whether SLA theories are applicable to interlanguage pragmatics since pragmatic competence is different from grammatical competence. 语用能力不同于语法能力,二语习得理论和问题在语用习得研究中是否适用值得思考。
Analysis of Adjectives Output Biased Errors Based on Interlanguage Corpus 基于中介语语料库的形容词产出偏误分析
Fossilization in Interlanguage and Its Implication in College Non-English Majors 中介语僵化及其对大学非英语专业的启示
A Study of the Interlanguage Error Analysis in Business English Writing 商务英语写作中介语错误分析的研究
Degree Adverb Error Phenomenon in Interlanguage Viewed from Similarity 从相似性角度看中介语中的程度副词偏误现象
Error Analysis and Teaching Strategies of Rhetorical Question Based on Chinese Interlanguage Corpus 汉语中介语语料库中反问句的偏误分析及教学对策
On the use of the definite article in English by Chinese learners in their interlanguage; 中国学习者英语定冠词过渡语研究(英文)
Study on pragmatic development is one of the major concerns of interlanguage pragmatics ( ILP). 学习者个体因素对语用发展的影响已成为语际语用学研究的热点。
A Study on the Influence of Chinese Topic Prominence Constructions on Interlanguage 汉语主题突出结构对中介语的影响的研究
Interlanguage pragmatics is a new interdisciplinary branch of pragmatics, which enrich the content of pragmatics, SLA and cross-culture communication. 过渡语语用学作为一门新兴的交叉学科,丰富了语用学、二语习得和跨文化交际学的内涵。
The Effects of Multiple Linguistic Factors on the Simple Past Use in English Interlanguage 语言因素对英语过渡语中使用一般过去时的影响
As a relatively independent sound system, interlanguage vowel system has its own specific regulations. 中介语元音系统是一个相对独立的语音体系,它的建构次序存在其特有的内在规律。
Fossilization of Interlanguage in College English Teaching 大学英语教学中的中介语石化现象探析
Cross-cultural communication is in need of social development, and the interlanguage communication draws the attention from all fields, English teachers and students in particular. 跨文化交际是社会发展的需要,而语际语言交际的失败与成功备受各界关注,尤其是英语教师和学生。
The learner corpus-based approaches include CIA ( Contrastive Interlanguage Analysis) and CEA ( Computer-aided Error Analysis). 其研究方法包括中介语对比分析和计算机辅助错误分析。
Interlanguage Fossilization in Vocational College English Translation Teaching 高职英语翻译教学中的中介语石化现象分析与对策
A Study on Interlanguage Transference of Chinese Initial Consonants Acquisition by Korean Students 韩国留学生汉语声母习得语际迁移考察语际迁移对中国学习者英语句式学习和使用的影响
a common language used by speakers of different languages
Koine is a dialect of ancient Greek that was the lingua franca of the empire of Alexander the Great and was widely spoken throughout the eastern Mediterranean area in Roman times