"It is not yet too late," cried bertuccio, eagerly;" and if your Excellency will intrust me with the commission, I will find you a better at enghien, at fontenay-aux-roses, or at bellevue." “现在还来得及,”贝尔图乔赶紧说道,“假如大人把这事托付给我,我可以给您在昂琴,写特奈或贝利维找到一座更好的。”
I have bought several URL's through Intrust Domains and have always found the transactions to run smoothly and quickly. 我已经买了几个网址域名托付的,始终找到了事务运行顺利和迅速。
Thirdly, it makes a legal analysis about the parties 'relationship, regarding that it has incarnated the accordance of various intrust forms. 然后对有限合伙创业投资基金当事人法律关系进行了分析,认为其体现出多个信托架构复合的特点。
And the value orientation of people with related interest, which is based on shared ownership theory, intrust responsibility theory and the theory of corporate responsibility for the society. 二是利益相关者价值取向模式,其理论基础是共同所有权理论、托管责任理论和公司社会责任理论。
This paper also proposed some suggestions which are including establishing Securities Financial Companies, coordinating the rules of law which regulate the intrust of margin trading, using plentiful means to control the risk of margin trading. 提出了包括:建立证券金融公司、协调融资融券交易中信托行为法律规则以及丰富融资融券交易的风险控制手段等建议。