How are you to think of the small bands of Illini, Ottawas, Cahokians, Shawnee, Miamis who camped in the turkey grass, and the French Jesuits who descended the Mississippi and found them. 你不妨回想一下那些在草地设营的小群印第安人:伊里尼人、奥塔瓦人、卡豪凯扬人、肖尼人、迈阿密人,也不妨回想一下顺密西西比河而下、发现他们的法国耶稣会教徒。
Great inventions of China kept pouring into west asia and Europe until the16th century when Jesuits in the hope of defending Catholicism against Reformation came to China to spread Christianity. 直到16世纪耶稣会会士为抗衡宗教改革到中国传播天主教,这一流向才发生逆转。
Don Cabeza hates the Jesuits and he hates the indians. 卡贝萨恨耶稣会及印地安人。
These works have aroused broad concern and research by Western sinologists since they were first transmitted to the West by French Jesuits in the18'h century. 从18世纪法国耶稣会士第一次将其传播到西方以后就引起许多西方汉学家的关注与研究。
In order to blend into the Chinese society, the Jesuits employed the benefits of non-verbal communication. 明清间来华的耶稣会士首先从外表做起,利用非语言传播的种种优势,以适应、认同中国文化与习俗;
Great change in earlier missionary strategies and the identity transfer of Jesuits who changed from Western Buddhists to Western Confucians are all reflected in the comparative study of the two different versions. 早期来华耶稣会传教士传教策略的重大改变、及早期耶稣会士从“西僧”到“西儒”身份转变的适错过程,均在不同版本比较中反映出来。
"The Jesuits cater for the upper classes," said Mr. M'coy. 耶苏会迎合上流社会嘛,麦科伊先生说。
Missionary Work of French Jesuits and Its Influence in China ( 1610-1773); 浅析法国耶稣会士在中国的活动及影响(1610-1773)
During the seventeenth century, the Jesuits came to China and brought the West physiological knowledge to chinese. 摘要明末清初,随着天主教耶稣会士的来华传教,西方的解剖生理学开始传入中国。
The theology or the practices of the Jesuits ( often considered to be casuistic). 耶稣会的神学或实践:一般被认为是比较执着教条。
The Jesuits also agreed to send written apologies to their victims. 耶稣会也同意对那些受害者发表书面道歉。
The Jesuit interlude in China: role of Jesuits in science, military technology, and philosophy East and West. Hemispheric Meeting of Ministers Responsible for Science and Technology 天主教耶稣会在中国:耶稣会在东西方科学、军事科技及哲学所扮演穿针引线的角色。西半球主管科技部长会议
The Jesuits in a phase of ascendancy, persecuted and insulted the Buddhists with great acrimony. 处于地位上升阶段的耶稣会修士迫害佛教徒,用尖刻的语言辱骂他们。
Soon after, some Lazarist Missionaries arrived to take over from the Jesuits and their presence on the Board of the Bureau continued well into the19th century. 继续耶稣会士接掌天文数学的遣使会传教士一直持续至十九世纪。
Because you Jesuits know a lot about that. 因为你的耶稣会会士对那个很清楚。
The Political Parties of the Literati and Officials in Late Ming Dynasty Had No Direct Connections with Their Intercourse Attitudes to the Jesuits; On the Factional Divergence and Fluctuation of Scholar-official Families in Wei and Jin Dynasties 晚明士大夫党派分野与其对耶稣会士交往态度无关论
With an orchestra the Jesuits could have subdued the whole continent. 耶稣会以音乐征服新大陆。
Mr Hanson concluded: As the Jesuits said, invest early in your child's education because you'll see the benefits for life. 汉森总结称,正如耶稣会会员所说,应早日投资于孩子的教育,因为能够终生受益。
There's a wonderful quote from John Watson and in this quote john Watson is paraphrasing a famous boast by the Jesuits. 约翰·华生有一段非常有名的话,这段话是约翰·华生根据,耶稣会所宣扬的一段著名鼓吹改写而来。
In1872,30 years after coming back to China, the Jesuits founded in Shanghai the Zikawei Observatory. 耶稣会士重返中国三十年后,于1872年在上海创立徐家汇天文台,记录气象。
Parts of it were designed by Italian Jesuits and the letters they wrote home about the wonders of Beijing helped to spur the wave of European enthusiasm for Chinoiserie. 圆明园部分建筑由意大利耶稣会会员设计,他们写给家人的那些关于这些北京奇迹的信,激起了欧洲人对中国艺术品的热情。
Profitable business activities have rarely been touched upon in the study of Jesuits. 传教士进行商业活动的基本原因是生存需要。
While other Jesuits sought to interact with the local people through religious and artistic ideas, Father Lamy felt that food was a natural topic on which to build a common ground. 其他传教士通过和当地人交流宗教和艺术思想来传教,而教父拉米认为食物是与当地人沟通过程中最自然的话题。
The literati and officials 'attitudes to the Jesuits had no direct bearing on their individual political party. 这说明各党派士大夫对耶稣会士的交往态度与他们在晚明党争中所属的政治派别并没有直接的关系。
In the late Ming Dynasty, the Jesuits played a "bridge" or medium role in the culture intercourse between China and the West. 耶稣会士在晚明中西文化交流中扮演着桥梁和媒介的作用。
The French Jesuits Chinese Study and Influence on Cultural Communication Between China and the West 法国耶稣会士的中国研究及对中西文化交流的影响
In related thesis study, scholars discussed Jesuits whether to preach Jesus or not from historical, cultural and theological perspectives. 在相关论题的研究中,学者们只是从历史的、文化的或神学的角度探讨了晚明耶稣会士是否宣讲了耶稣基督的问题。
In this period, many western Jesuits came to China, acted as media and bridges of the cultural exchange and made China and the West know each other more deeply than ever before. 在这一时期,众多西方的耶稣会士来到中国,充当了中西文化交流的媒介和桥梁,使中西双方的认识和沟通达到了前所未有的程度。
In the later period of 16 century, missionaries of Jesuits introduced Catholic into China for the third time. 16世纪后半期,耶稣会传教士把天主教第三次带到了中国。
However, what kind of Jesus preached by the late Ming Jesuits has yet to be studied in depth. 晚明耶稣会士宣讲了怎样的耶稣,还有待于深入研究。