VERB (在人群中)挤,推,推搡 If people jostle you, they bump against you or push you in a way that annoys you, usually because you are in a crowd and they are trying to get past you.
You get 2,000 people jostling each other and bumping into furniture... 2,000个人互相推推搡搡,撞在家具上。
We spent an hour jostling with the crowds as we did our shopping... 我们购物的时候,花了1个钟头在人群中挤来挤去。
She was cheered and clapped by tourists who jostled to see her. 那些拥挤着想见她一面的游客们朝她欢呼鼓掌。
VERB 争抢,争夺(关注、奖赏等) If people or things are jostling for something such as attention or a reward, they are competing with other people or things in order to get it.
...the contenders who have been jostling for the top job... 一直在争夺这一高级职位的竞争者们
There is a wide spread of stories jostling for coverage on today's front pages. 有大量各种题材的报道争着上今天报纸的头版。
She was cheered and clapped by tourists who jostled to see her. 那些拥挤着想见她一面的游客们朝她欢呼鼓掌。
They were jostled and subjected to a torrent of verbal abuse 他们被推来搡去,受到大肆的谩骂攻击。
People jostled each other. 人们互相挤来挤去。
In the very moment that she jostled the lady, I had hold of the watch, and she never felt it. 正当她撞着这位太太的时候,我就抓住这个表,而她自己却一点也不知道。
The children jostled with each other for the first place in line. 孩子们抢着要排第一个。
See here; this morning I came across two sparrows fighting, this evening I jostled a woman who was quarrelling. 今早我看见两个麻雀打架,今晚我又碰上一个吵吵闹闹的女人。
Celebrities including Kylie Minogue and Cheryl Cole jostled to stand as close to the royal party as possible. 包括歌星凯莉米洛和谢丽尔科尔在内的名人都挤撞着试图站在离皇室尽可能近的地方。
Im happy that by the construction of a new toilet with all modern facilities, Im back with my husband and can live happily, she said, as photographers jostled to take her picture with her in-laws. 有了新厕所和各种先进的设备,我很开心。我随我丈夫回来,以后能够一起幸福地生活下去了,摄像师为他们夫妇拍照时,她这么说。
Beijing and Washington have also recently jostled over U.S.navy activities in waters China claims as its exclusive economic zone. 北京和华盛顿进来还对美国海军在中国宣称的专属经济区水域活动一事龃龉不断。
This chap deliberately jostled Wally so he turned round and gave him a knuckle sandwich. 这小伙子故意挤了一下澳利,于是澳利转过身来猛地给了他一拳。
The candidates jostled each other to win the election. 候选人相互竞争,都想在选举中取胜。
Bob started to stand up and jostled the table, spilling his coffee over his notes. 鲍勃站起来,推挤桌子,把咖啡撒在笔记上。
Outside the museum, souvenir stalls and food sellers jostled for space along the pavement. 博物馆外面,卖纪念品的小摊和卖食品的小贩沿着人行道抢占地盘。
The passengers in the overcrowded train jostled against each other. 在超载的火车里的乘客互相挤拥。
Flocks of sheep jostled and bleated in the street. 羊群咩咩地挤拥在街上。
The crowd jostled into the theater. 人群挤进了戏院。
People jostled and pushed each other in order to try and get a better view. 人们相互推推搡搡,以便尽量看得清楚一些。
Otherwise, people do not have enough room to recover from being jostled. 否则,人们就没有足够的空间来从推搡中重新获得平衡。
I only jostled her accidentally in the crowd yet she screamed blue murder. 在人群中我只是无意推了她一下,然而她却大声惨叫。
The Sunflowers jostled for wall space with The Yellow House. 墙上“向日葵”和“黄色小屋”等杰作鳞次栉比。
Photographers, models and singers all jostled for money and fame. 摄影师、时装模特和歌唱演员们为了名利你争我夺。
The players were jostled by an angry crowd as they left the field. 运动员们离开赛场时,被愤怒的人群推搡着。
They jostled, browbeat, and threatened one another, but they did not come to actual hostilities. 它们彼此冲撞、威逼、恫吓,但是没有达到真正的战争状态。
The people jostled with one another for the seats. 人们为争占座位而互相推挤着。
She was jostled and shoved by an angry crowd as she left the court. 她离开法庭时,被愤怒的人群推来撞去。
The crowd jostled him into the square. 群众把他推挤进广场。
The mole and the rabbit were bumped and jostled, but not being ones to argue with someone covered with prickles, they made room. 小鼹鼠和白兔一起拥挤着不想让刺猬进来,但它们看到刺猬满身刺时,它们不再争论了,它们让出了一点空间。
I felt someone had jostled me but I went on my way. 我感到有人推挤我但是我没有理会。
Now they find themselves jostled into a strange metaphysical intimacy. 现在它们奇怪地碰到了一起,达成一种形而上学的默契。
Slightly wary, they jostled together more tightly, coaxing the baby towards the centre of the group. 我们的行为让它们略微警觉起来,它们更紧密地挤在一起,将小象哄到中间。