The question is: will the junta consolidate its power by force? 问题是:军政府会通过武力巩固其政权吗?
But in order to do so, the military junta must allow our disaster assessment teams into the country. 但是为了能够这样做,缅甸军政府必须允许我们的灾难评估小组进入缅甸。
The junta detained the political leaders, and then announced on TV they were taking over. 军方扣押了政治领导人,并在电视上宣布接管政权。
However, many of the groups have rejected the junta's request. 然而,多数民族武装拒绝了军政府的要求。
Requests from regional and international countries to observe the election have been consistently rejected by the junta's election commission. 区域和国际国家要求遵守国际惯例监察选举一直为军政权的选举委员会拒绝接受。
There have been no recent incidents of sniper or bombing attacks against the junta's top generals, however. 但是直到现在没有发生狙击手或自杀炸弹袭击军政府的高级将领。
Junta's troops are reportedly setting up a new artillery base in the border town of Three Pagodas Pass. 军政府的部队据报道,设立在边境通行证三塔镇新炮兵基地。
Agreement between the government of Guinea-Bissau and the self-proclaimed military junta; 几内亚比绍政府与自行任命的军政府之间的协定;
The junta reacted violently to the perceived threat to its authority. 军政府感到自身权力受威胁而进行了激烈反击。
Now, Win runs a laundromat where the walls are plastered with colorful posters denouncing Burma's military junta. 现在,赢在运行的墙,是用彩色海报,谴责缅甸军政府贴满洗衣店。
Thus, the junta has threatened that the Burmese Army will dispatch two brigades to the area. 因此,军政府威胁说,缅军将派出二野战旅前往该地区。
Sometimes the opposition is simply like a fish on the junta's hook. 反对派不过像一条鱼在军政府的钩上。
The sentence ensures that she will be incarcerated during an election the ruling junta plans to hold next year. 该判决确保军政府统治者预计在明年举行的选举期间她依然处于监禁中。
Many residents in Kachin and Shan states fear war will break out between the junta's troops and ethnic ceasefire groups if the junta continues to demand that they become a border guard force. 许多居民在克钦邦和掸邦担心会爆发战争与军政府的部队和种族团体进行停火,如果军政府继续要求他们成为边防力量。
The largest ethnic ceasefire groups, including the United Wa State Army and the Kachin Independence Organization, have all rejected the junta's proposal. 最大的民族停火团体,包括佤邦联合军和克钦独立组织,都拒绝了政府的建议。
Leading members of the Burmese military junta are scheduled to meet in the coming week in Naypyidaw. 缅甸军政府领导成员计划于下周在内比都召开会议。
The freedom fighters withdrew into the mountains, from which they mounted an insurrection against the junta. 自由斗士们撤退到了山中,从那里他们可以发动对军事政权的叛乱。
During the past month, the junta has tighten security in the town and reenforced troops. 在过去一个月里,军政府已加强安全和增强军队。
The source said no children or grandchildren of the junta's top officials were killed in the explosions. 该名知情人士说,爆炸事件中并没有军政府高官们的子女或孙子女死亡。
Observers said that other ethnic parties that have been registered are close to the junta or pro-junta. 观察家说,其他已登记的民族政党都接近军政府或亲军政府。
The ruling junta never honoured the results. 而执政的军政府从未认可过这次选举结果。
The two groups are preparing for inevitable civil war with the Burmese junta. 两家民族武装均正在准备和缅甸军政府之间不可避免的内战;
Some NMSP leaders believe the ceasefire agreement will be revoked if the junta uses force against them. 一些新孟邦党领导人认为,停火协议将予撤销,如果军政府对他们使用武力。
In April, prime minister Gen Thein Sein and government ministers who are also key leaders of the junta's Union Solidarity and Development Party ( USDP) were retired from their ranks. 今年四月,总理登盛上将和政府部长们他们兼任军政府的联邦巩固与发展党关键领袖从他们的军职退休。
However, both are reluctant to respond to the junta's military action against the SSA-N so far. 不过,迄今为止,这两家民族武装都不愿意回应军政对北掸邦军的军事行动。
Together with Jorge Videla and Orlando Agosti, Massera formed the junta that ruled Argentina. 与豪尔赫·魏地拉和奥兰多·阿戈斯蒂一道,马塞拉成立了统治阿根廷的军政府。
Niger junta: 4 top officials fired for coup plot. 尼日尔军政府:4名高层官员因策划政变而被解雇。
All departments and ministries submit reports to the meeting and receive directives from junta leaders. 各部门,各部委向会议提交报告并接受军政府领导人的指示。
The junta has threatened to use force, and the NMSP no longer trusts the generals. 军政府威胁要使用武力,新孟邦党不再信任将军们。
The party headed by Burma's current prime minister, Thein Sein, has appointed a Chinese businessman with close ties to the ruling junta as an election candidate in the country's northern Kachin state. 由缅甸的现任总理登盛领导的联邦巩固发展党、已经任命一个与执政的军政府关系密切的华裔商人做为候选人,在该国北部克钦邦参加竞选。