挂钥匙的(形容儿童因父母都是上班族放学回家后不得不自行开门) If you refer to a child as a latchkey kid, you disapprove of the fact that they have to let themselves into their home when returning from school because their parents are out at work.
I see, so you were not a latchkey kid when you were young. 我懂了,所以在你小时候,你并不是个钥匙儿。
The problem of latchkey children. 关于挂钥匙学童的问题。
Positive effects of being a latchkey child include independence and self-reliance. 钥匙儿童正面的影响包括较独立、自力更生。
Working parents rely on the center's after-school latchkey program 工作的父母都依赖这间中心看管孩童的服务
I was a so-called latchkey kid. 我曾被叫做“挂钥匙儿童”。
She says that much of her self-sufficiency derives from being a latchkey child when she was young. In other words, the tropics do, indeed, act as cradles of biodiversity. 她说她的自给自足的习性大多源自幼小时一段挂钥匙的儿童生活。换句话说,热带地区确实起着生物多样性之源的作用。
Someone was opening the front door with a latchkey. 有人在用门锁钥匙开前门。
The survey found that latchkey children usually call their parents at work to tell them them that they were safely home from school. 调查发现挂钥匙的孩子通常打电话给父母,告诉他们已平安到家。
The effects of being a latchkey child differ with age. 产生钥匙儿童的心理影响会因年龄而不同。
Latchkey children often aren't allowed to play outside their homes until their parents get home, so exercise time at school is even more important. 孩子们经常都被锁在家里,不能外出活动,一直到他们的父母回家。所以学校的体育锻炼就尤为重要。
The term refers to the latchkey of a door to a house. 这里的“钥匙”指的房门的钥匙。
Latchkey kids are a thing of the past and for good reason. 钥匙的孩子在过去的事和有原因的。