lexicalization

网络  词汇化; 词化; 詞彙化; 固化; 词化程度



双语例句

  1. The difference between solidification and lexicalization, grammaticalization is also discussed in the paper.
    文章还对固化与词汇化、语法化的区别进行简单的论述。
  2. A Contrastive Study of English and Chinese Lexicalization in the Light of the New English Compounds
    英汉词化过程对比研究&从英语复合新词谈起
  3. Grammaticalization and Lexicalization: A View of the Entrenchment of Symbolic Units
    从象征单位的固化看语法化和词汇化
  4. Lexicalization from trans-layered structure is a lexicalized process in which two syntactic components on trans-layered structure evolve into a lexical unit.
    跨层结构词汇化是指跨层结构的两个句法成分发展演变为一个词汇单位的词汇化过程,是汉语词汇形成中的一种特殊现象。
  5. The lexicalization of phrases is an important source of words in the Chinese language.
    词组词汇化是汉语词汇衍生的一条重要途径。
  6. A Comparative Study on the Lexicalization Patterns of Path Concept in Chinese and English
    汉英路径概念词汇化模式的对比研究哭湿类动结式的衍生过程及其词汇化
  7. The Differences of Lexicalization Patterns and Its Effect on Grammatical Structure& Take the Motion Event in Ancient and Modern Chinese as an Example
    词汇化模式的差异对语法结构的影响&以古今汉语运动事件为例
  8. Lexicalization Patterns of "Causation" in English and Chinese
    英汉语使役概念表达的词汇化模式对比研究
  9. The paper aims to analyze the lexicalization of some serial verb constructions in Hongfeng Gelao variety and its motivations.
    本文试分析红丰仡佬语连动结构中一些词汇化现象及其动因。
  10. Therefore, different degrees of lexicalization reflects a different culture.
    因此,词化程度的高低折射着民族的文化。
  11. If a semantically-complicated notion can be expressed by a word, it is said to be of a high degree of lexicalization;
    内容提要:语义较为复杂的概念如果能用一个词来表示,即称为词化程度高;
  12. The Study on the Rhetoric Lexicalization of New Words
    当代新词语修辞现象词汇化研究
  13. Analysis of semantic components and lexicalization patterns of the "laugh" type verbs in English and Chinese
    英汉笑类动词的语义成分及词化模式分析
  14. The main way of meaning development are analogy and extension. The difference between phrase meaning and word meaning is the main semantic condition in phrase lexicalization.
    词组在向词衍化的过程中,主要的语义发展方式为比喻和引申,词组义和词义的差别是现代汉语词组词汇化主要的语义条件。
  15. Disyllabic phrase's lexicalization degree is analyzed based on dictionary.
    基于词典分析双音节词组词汇化的程度。
  16. The studies from the five angles are synchronic analysis about lexicalization degree of phrases. To a degree, this can reflect the periodical characteristics of different phrases in diachronic course and their process of diachronic evolvement.
    这五个角度是对词组词汇化程度的共时分析,一定程度上反映了不同词组在历时衍化过程中的阶段性样态,及其衍化的历时进程。
  17. The scale of lexicalization rates as: monomorphemic word, derivative, compound and phrase.
    词化程度高低的四个级别分别是单纯词、派生词、合成词和短语。
  18. First, a distinction is made between noun phrases and compound nouns. Then, the thesis tries to investigate the lexicalization of English compound nouns in terms of semantics.
    首先,本文对名词短语和复合名词进行了区分;然后,从语义角度对复合名词词化进行考察。
  19. Lexicalization is a process that a word from a lexical unit to a word.
    词汇化是词汇单位成词的过程。
  20. The first chapter analyzes premise and grammatical character of lexicalization from trans-layered structure, then lists some common words out of lexicalization from trans-layered structure, setting basis for the whole thesis.
    第一章首先分析了跨层结构词汇化的前提条件和语法特点,然后列举了一些常见的跨层结构词汇化的成词,为全文研究作一铺垫。
  21. This thesis discusses and researches the lexicalization of "x shuo" struture, which is the discourse marker in modern Chinese.
    本文对现代汉语中的话语标记X说的词汇化问题进行了探讨和研究。
  22. Chapter Four analyzes the lexicalization process of English compound nouns.
    第四章主要分析英语复合名词的词化过程。
  23. Words of different language have different degree of lexicalization.
    不同语言里的词,其词汇化程度高低不同。
  24. The main content of the lexicalization of non-phrase Structure research is the process.
    汉语非短语结构的词汇化主要研究的就是这个过程。
  25. In the Chinese vocabulary research field, the problem of lexicalization has typically much value on theoretical and practical applications.
    在汉语词汇研究领域,词汇化问题的探讨有着重要的理论意义和突出的实际应用价值。
  26. The study about lexicalization from trans-layered structure is an emerging grammar study in recent ten years.
    跨层结构词汇化研究是国内语法界近十年来新兴起来的语法研究。
  27. This part starts from monosyllabic, expounds "V single+ in" the cause of lexicalization structure step by step, mainly from internal and external set out on interpretation.
    这一部分首先从单音节出发,阐述了V单+于结构逐步词汇化的成因,主要从内因和外因出发进行阐释。
  28. The process of lexicalization lies in appositional compound words as the result of change.
    词汇化结果体现在其演变最终结果的等义复合词上。
  29. During the lexicalization, the original meaning of the phrases is changed by the help of metaphor and metonymy.
    在这个过程中,常常有隐喻、转喻的参与,它们改变词组的语源义,使结构发生词汇化。
  30. In recent years, the lexicalization patterns have become a research hotspot of cognitive semantics.
    近年来,词汇化模式成为认知语义学研究的热点。

英英释义

noun

  1. the process of making a word to express a concept

      Synonym:    lexicalisation