He likens the process to a trip to the mountains. 他把这一过程比作一次登山旅行。
The authors then offer an example of security violation, using a traditional analogy that likens software security to home security. 作者接下来提出了关于违反安全的一个例子,使用传统的推理把软件安全比作成家庭安全。
Though derided by some for his political suicide, one grudging admirer from a Japanese business group likens Mr Noda to a warrior committing hara-kiri – ritual suicide – rather than be taken by his enemies. 尽管有人嘲笑他这是政治自杀,日本一个商业组织中的一名不情愿的赞慕者还是将野田的行为比作武士的剖腹自杀&一种仪式自杀,而不是死于敌人之手。
He likens realizing the broader goal to climbing Mount Everest. ' 他将实现更广阔的目标比作攀登珠穆朗玛峰。
North Korea often likens its hate figures to common beasts like dogs, rats, cockroaches and crows, but in this case it's something more exotic. 朝鲜总是喜欢把讨厌的人贬低成常见的动物,例如狗、老鼠、蟑螂、乌鸦等等,不过这次倒是别具一格。
When Amazon likens the change to the arrival of the paperback, it makes a grave underestimation; the invention of printing is a better analogy. 亚马逊把这种改变比作平装本的出现,实在是严重低估了数字化的影响;与印刷术的发明相提并论还更贴切些。
Josh Klein, its director of biochemistry RD, likens the company's egg-replacing strategy to the process a drug company might use to fight disease. 该公司生化研发主任约什?克莱恩(JoshKlein)将其取代鸡蛋的策略比作药品公司可能用于对抗疾病的过程。
'We know intellectually that we have to wait, but we don't want to,' adds Ms. Horton, who likens the feeling to that of a 'biological clock' for grandparents. 她说:在理智上我们知道必须得等,但我们不想等。她把这种感觉比喻成祖父母的生物钟。
In this novel, Margaret Mitchell likens the weak to wheat, and the strong to buckwheat. 在《飘》这部小说中,玛格丽特米切尔把弱者比喻为小麦,把强者比喻为荞麦。
Wesley likens Stefan's taste of blood to a recovering drug addict using again, and says that, although viewers may not like the blood-thirsty version of Stefan, he's OK with that. 韦斯利把斯特凡的嗜血比作毒瘾发作,他还表示尽管观众们可能不喜欢嗜血版斯特凡,他自己则对此无所谓。
He likens forgiveness to snow or the washing of wool. 祂形容祂的赦罪如雪、如洗净的羊毛。
David Miles, chief UK economist of Morgan Stanley, for example, likens the complex financial products that are central to the current malaise to bets on a horse race. 例如,摩根士丹利(MorganStanley)英国首席经济学家大卫•迈尔斯(DavidMiles)将处于目前震荡中心的复杂金融产品,比作赛马赌注。
Raeder likens the difference to igniting a gas stove one of two ways: In the first way, the gas is turned on and the stove is lit and you get a flame. Raeder将这种情况比喻为我们点燃瓦斯炉的两种不同方式:第一种方式,打开瓦斯,点燃火炉,得到火焰。
Interviewed at his14th-century palace in Barcelona, Artur Mas, the Catalan president, likens himself to Margaret Thatcher demanding a budget rebate from Britain's European partners. 采访了加泰罗尼亚领袖阿图尔·马斯于其14世纪在巴塞罗那建造的宫殿中,他把自己比作撒切尔夫人那般,从英国的欧洲伙伴那里索要预算折扣。
Lead investigator Frank Bradke likens scar tissue formation to "stop signs" that impede the regrowth of nerve fibers. 这项研究的负责人弗兰克·布拉德克将伤疤组织比作路口的停车标志,它阻止了神经纤维的再生。
Harold Meyerson, a friendly journalist, likens her rhetoric to "a compendium of bumper-stickers". 友好的记者哈罗德·梅尔森把她的演讲比作“贴纸目录”。
JAPAN'S new prime minister admits he is no Mr Charisma-Yoshihiko Noda likens himself to a marine bottom-feeder rather than a glittering goldfish. 新一届日本首相野田佳彦坦言并非魅力先生&他将比作水底的泥鳅而闪闪发光的金鱼。
In this song, the hunter likens himself to the beautiful blackbird loved by the deer. 在歌中,猎人将自己比作鹿所钟爱的美丽山鸟。
Mr Coates likens this condition to the state of "learned helplessness" identified in the1960s by Martin Seligman, a psychologist who delivered random electric shocks to dogs constrained in harnesses. Coates先生认为这种现象可以和心理学家MartinSeligman在1960s通过实验随机电击拴起来的狗发现的“获得性无助”想比较。
He likens the energy-distribution system to a "leaky bucket" and says plugging the obvious holes could have a big impact relatively quickly. 他把能源分布系统比作是一个“漏漏桶”并且说堵住那些显而易见的漏洞可能会相对较快地产生一个大的影响。
Jhansi famously likens our normal anthropocentric perspective at the bottom of a well who believes that he commands a view of the entire world. 有名的是,简思把正常的以人类为中心的视角,比作一口井的底部,人们相信,他指示出了整个世界的视野。
One former colleague likens him to magician Harry Houdini for his knack of escaping market falls. 他以前的一位同事把他比作魔术师哈里霍迪尼(harryhoudini),具有从市场下跌中逃生的能力。
One Spaniard likens the financial system to a "spider's web" over which central banks have less control than they did in the past; 一个西班牙银行家把金融系统比喻成蜘蛛网,而中央银行对这张网的控制已不如从前。
Balazs likens the microcapsules'action to that of blood cells in the human body. Balazs把微聚体的作用比喻成体内的血细胞。
He always likens his work to battle. 他总是把工作比作战斗。
YUKIO HATOYAMA, Japan's prime minister, likens his role to that of a conductor trying to achieve "harmony" one of his favourite words from a pickup orchestra ( for which read, novice cabinet). 日本首相鸠山由纪夫(YUKIOHATOYAMA)把自己比作一位试图在临时拼凑的管弦乐队(暗指新组建的内阁)中达到“和谐”的指挥家。
Peter Sims likens this to placing "little bets", in a new book of that title. 彼得西姆斯在他的一本同名新书《小赌注》里,把这比作“小赌注”。
Despite his doubts about social media stock picking, Prof Bollen believes broader Internet mood analysis could lead to something big, and likens the pursuit to the Californian gold rush. 尽管他质疑通过社交媒体选择股票的方法,但博伦教授认为,整体的互联网情绪分析能产生重大收获,就像当年加州淘金热一样。