n.
any luck?
- (询问是否成功)运气怎么样
used to ask sb if they have been successful with sth
- ‘Any luck?’ ‘No, they're all too busy to help.’
“运气怎么样?”“不怎么样,他们都没空帮忙。”
as luck would have it
- 碰巧;偶然;幸而;不巧
in the way that chance decides what will happen
- As luck would have it, the train was late.
不巧火车晚点了。
bad, hard, etc. luck (on sb)
- (表示同情)运气不佳,不幸
used to express sympathy for sb
- Bad luck, Helen, you played very well.
海伦,你的表演非常好,只是运气欠佳。 - It's hard luck on him that he wasn't chosen.
他未被选中真是不幸。
be down on your luck
- 因一时不走运而没有钱;穷困潦倒
to have no money because of a period of bad luck
the best of luck (with sth)
good luck (with sth)
- 祝成功;祝好运
used to wish sb success with sth
- The best of luck with your exams.
祝你考试成功! - Good luck! I hope it goes well.
祝你交好运!我希望这事进展顺利。
better luck next time
- (鼓励未成功的人)祝下次好运
used to encourage sb who has not been successful at sth
for luck
- 图个吉利;为了带来好运
because you believe it will bring you good luck, or because this is a traditional belief
- Take something blue. It's for luck.
挑件蓝色的东西吧,求个吉利。
- 无缘无故
for no particular reason
- I hit him once more for luck.
我无故又打了他一下。
good luck to sb
- (与己无关而不介意某人的所为)祝某人成功,祝某人走运
used to say that you do not mind what sb does as it does not affect you, but you hope they will be successful
- It's not something I would care to try myself but if she wants to, good luck to her.
这件事我自己是不想做的,但如果她想试一试,祝愿她成功。
just my/sb's luck
- (对自己的遭遇并不惊讶)常不走运,就这运气
used to show you are not surprised sth bad has happened to you, because you are not often lucky
- Just my luck to arrive after they had left.
我总是这样倒霉,他们离去后我才赶到。
your/sb's luck is in
- 交好运;走运
used to say that sb has been lucky or successful
the luck of the draw
- 运气的结果
the fact that chance decides sth, in a way that you cannot control
no such luck
- (所希望的事情没有发生而失望)没那么走运
used to show disappointment that sth you were hoping for did not happen
pot luck
- 碰运气;撞大运;随遇而安
when you take pot luck , you choose sth or go somewhere without knowing very much about it, but hope that it will be good, pleasant, etc.
- It's pot luck whether you get good advice or not.
能不能得到好的指点那就全靠运气了。 - You're welcome to stay to supper, but you'll have to take pot luck (= eat whatever is available) .
欢迎你留下来吃晚饭,不过你得有什么就吃什么了。
push your luck
push it/things
- (由于过去的成功过关)再冒一次险,继续碰运气
to take a risk because you have successfully avoided problems in the past
- You didn't get caught last time, but don't push your luck!
上次没被逮住,但你不要再心存侥幸了!
tough luck
tough luck
try your luck (at sth)
- 碰运气
to do sth that involves risk or luck, hoping to succeed
- My grandparents emigrated to Canada to try their luck there.
我的祖父母移民到加拿大去碰碰运气。
worse luck!
- (表示失望)倒霉,不幸,可惜
used to show that you are disappointed about sth
- I shall have to miss the party, worse luck!
我参加不了这次聚会了,真倒霉!