The President is nominated to a five-year term by a secret ballot of the Majlis ( parliament), a nomination which must be confirmed by national referendum. 总统的任期是五年制,届时由国会进行不记名投票,并且委任要经过国家公民投票的认可。
In the early1990s, the sultan instituted an elected advisory council, the Majlis ash-Shura, though only a small part of the Omanis were elegible to vote. 20世纪90年代早期,苏丹创立了一个选举咨询委员会(Majlisash-Shura),只有一小部分阿曼人有资格进行选举。
Access to high officials ( usually at a majlis, or public audience) and the right to petition them directly are well-established traditions. 与高层官员保持接触(通常在一个议会,或者公众听众)和直接请求权是建立了的良好传统。
The latter three are officially recognised minority religions and have reserved seats in the Majlis ( Parliament). 后三者是被官方承认的少数宗教而拥有国会席位。
Analysts say the conservative pragmatists still won enough seats to make life difficult for the president in the Majlis and to challenge him in next year's presidential election. 分析人士说,务实的保守派人士能够赢得足够的席位,让艾哈迈迪内贾德在议会中面临困境,并且在明年的总统选举中对他进行挑战。
First-class passengers sit in a private majlis, or traditional Arab elevated seating areas. 在这里,头等舱的乘客可以坐在沙发上,或选择具有阿拉伯独特风味的高架椅。
The Ahmadinejad camp won the largest share of seats in the Majlis, or parliament. 艾哈迈迪内贾德阵营在议会选举中赢得了最多的席位。
The roof of the "Penthouse" villa will also have a swimming pool, a garden and an Arabian majlis. 世界屋脊的“复式”别墅也将有一个游泳池,花园及一个阿拉伯议会。
Such meetings, called majlis, are customary throughout the kingdom. 这类会议(也叫做议会)是该王国上上下下的风俗惯例。