Neanderthal man was able to kill woolly mammoths and bears. 尼安德特人能够捕杀浑身覆毛的猛犸象和熊。
Mammoths became extinct in prehistoric times. 猛犸在史前时期就已绝迹。
The team tested both theories by analyzing where and when elephants and mammoths were killed. 为此,研究小组分析了大象和猛犸象被人类捕杀的时间和地点等情况。
Hungry prehistoric hunters, not climate change, drove elephants and wooly mammoths to extinction during the Pleistocene era, new research suggests. 在约一万年前的更新世,大象和猛犸象从地球上许多地区大量消失。一项新研究表明,导致这场灭绝的并不是气候剧变,而是饥饿的史前猎人。
At least 12 kinds of elephants and mammoths used to roam the African, Eurasian, and American continents. Today, only two species of elephants are left in South Asia and sub-Saharan Africa. 历史上曾经至少有12种大象和猛犸象漫游在非洲、美洲和欧亚大陆,但现在只剩下亚洲象和非洲象两种。
Mammoths could walk the earth again. 或许,猛犸象又可以在地球上散步了。
It is believed that 10 million mammoths are buried under the frozen soil of Siberia. 人们相信,在西伯利亚冻土下埋藏着近千万的猛犸。
Picture it in your mind. Woolly mammoths eating grass around the places we are living in right now. 在脑海中想象一下:毛猛犸曾在我们现在的居住地附近吃草。
For example the hardy woolly mammoths lived in the extreme cold of Siberia. 例如:毛猛犸(长毛象)就生活在西伯利亚极冷的环境下。
But scientists are dying to see real mammoths. 但是,科学家们仍渴望看到真正的猛犸。
See? That's your problem. That's what mammoths are supposed to do. 瞧,曼尼,这就是你的问题,长毛象应该像他们那样。
So mammoths solved that problem by evolving hemoglobin that releases oxygen more easily in the cold. 当初,猛犸象是如何攻克这一难题的呢?它们的血红蛋白进化了&变得更容易在寒冷环境中卸载氧。
A couple million years ago, mammoths migrated north from Africa to colonize Eurasia. 数百万年前,猛犸象从非洲出发,进军欧亚大陆。
More than 60 images of mammoths, horses and ibex were outlined, each animal depicted in simple, confident lines that reveal startling artistic talent. 有超过60幅的图画,用简单而自信的线条勾勒出了猛犸象、马匹和北山羊,无不展现了惊人的艺术天赋。
Russian scientists have discovered whole mammoths frozen within the Siberian permafrost. 俄国科学家在西伯利亚的永久冻土里发现了整头的猛犸。
Historians have long been puzzled by dots, lines and symbols which have been engraved on walls, bones, and the ivory tusks of mammoths. 长期以来,历史学家们对刻划在墙壁上,骨头上和古代长毛象象牙上的点,线和符号感到迷惑不解。
Extinct elephant-like mammal that flourished worldwide from Miocene through Pleistocene times; differ from mammoths in the form of the molar teeth. 已经灭绝的形似象的哺乳动物,在从中新世到更新世时期活跃于世界各地;臼齿的结构与猛犸不同。
At this time, however, we do not know if it was the man-made hunt for the mastodons, mammoths and other large animals from the so-called megafauna, which caused them to become extinct and disappear. 可是,我们现在还无法知道这一人造狩猎工具到底是不是造成所谓巨型动物群内乳齿象、猛犸象及其他巨型动物灭绝和消失的原因。
There are plenty of collections of bones from animals such as reindeer, horses, bison and mammoths that are associated with Neanderthals, but few remains of rabbits or tortoises. 在有尼人的地方总是收藏有大量来自驯鹿、、牛、犸的兽骨,却很少有小动物,比如兔或龟的残骸。
Maybe mammoths are going extinct because they put themselves in danger too often. 也许长毛象就是因为它们太爱冒险而会绝种的。
Which have been engraved on walls, bones, and the ivory tusks of mammoths. 它们可能雕刻在墙壁上、骨头上、古代长毛象的象牙上。
They may have gone, along with mammoths, short-headed bears, ground sloths and camels, because a comet exploded over their heads. 他们可能已经同猛犸象、短头熊、地獭和骆驼一起灭绝了。因为一颗彗星就在他们头上爆炸。
But haven't mammoths pretty much gone extinct? 不过长毛象不是快绝种了吗?
Once Woolly Mammoths stood 180 feet high. 从前,长毛猛犸象曾高达180英尺。
He tells of seeing tremendous animals resembling the mammoths of antiquity moving through the brush. 他讲述看见了巨大的动物-类似古代活动的猛犸象-在灌木里行走。
The bodies of these mammoths were found throughout a wide swathe of northern Siberia. 这些猛犸的尸体发现地点散在于西伯利亚。
An order of animals including elephants and mammoths. 动物的一个目,包含大象和猛犸。
One thing they thought they knew, however, was that these people hunted mammoths and other large mammals until none was left. 但是,有一件事情他们自以为可以确信,那就是这些原住民一直在猎杀猛犸和其它的大型哺乳动物,直到它们灭绝。