ADV 幸运地;有福气地;幸好 You can use mercifully to show that you are glad that something good has happened, or that something bad has not happened or has stopped.
Mercifully, a friend came to the rescue... 幸好一个朋友赶来解了围。
Bolivia has been mercifully free of large-scale, drug-related violence. 幸运的是,玻利维亚没有发生过与毒品有关的大规模暴力事件。
The exhibition is informative, up to date, and mercifully free of gimmicks. 这个展览既能让人增长见识,又紧跟时代前沿,而且幸运的是没有华而不实的东西。
Mercifully, a friend came to the rescue 幸好一个朋友赶来解了围。
Bolivia has been mercifully free of large-scale, drug-related violence. 幸运的是,玻利维亚没有发生过与毒品有关的大规模暴力事件。
St Lucia is still mercifully undeveloped as a tourist destination. 作为一个旅游目的地,圣卢西亚所幸还未被开发。
Mercifully for the horses, photo finish technology emerged during the middle of the following century. 对马儿们幸运的是,在20世纪中期,照相技术出现了。
Mercifully, the noise disappeared following a liberal application of oil to the bike gears and everything else that looked as though it might be a moving part. 谢天谢地,我在自行车齿轮和其它运动部位加足了油之后,吱吱声消失了。
The wait was mercifully brief, little more than an hour. 幸好等待的时间很短,不过一个小时多一点。
Mercifully, there have been no fatalities, but the biggest casualty has been the environment. 幸运的是,没有造成人员伤亡,但是最大的受害者是环境。
It was a mercifully quick end for those condemned to die. 对于那些死刑犯来说,这是一种仁慈的快速解脱。
Or did the darkness mercifully conceal such a horror as the MacIntosh house? 或者这黑暗好意地把一幅像麦金托什家住宅那样的惨象给遮住了?
When Muslim parents reach old age, they are treated mercifully, with kindness and selflessness. 当穆斯林父母年事渐高,我们必须以仁慈与无私的精神宽厚地对待他们。
All this means that the modern wars of religion are mercifully less violent and all-consuming than their predecessors; 以上种种表示,值得庆幸的是现代的宗教战争是较少暴力的,并且相对其前身来说涉及到方方面面的关系;
Mercifully she didn, t take the poisonous food. 幸运的是她没有带有毒的食物。
I rejected the voice of providence, which had mercifully put me in a posture or station of life, wherein I might have been happy and easy; 我拒绝了上天的好意,上天原本对我十分慈悲,把我安排在一个优裕的生活环境中,让我幸福舒适地过日子。
Mercifully, the silliness of these juvenile cards stopped by about age12, but the agony and the ecstasy of course continued. 谢天谢地,在大约12岁的时候,这些少年之间送贺卡的愚蠢游戏结束了。当然,内心的痛苦与狂喜还继续着。
His speech was witty and mercifully brief. 他的演讲诙谐而简短,皆大欢喜。
During dinner she hardly spoke, and miss leywas mercifully silent. 晚饭时她没有说话,莱伊小姐也宽厚地沉默着。
Eventually, when he was on the verge of starvation, Bacchus mercifully broke the spell he was under. 最后,巴克士见他快要饿死,动了慈悲,为他解除身上咒语。
Finally, exhausted and exhilarated, he soon fell into a mercifully dreamless sleep. 最后,他觉得困乏了,可还是喜孜孜的,终于很快就昏昏沉沉地睡着了。
With Tokyo markets ( mercifully) closed until Friday, management should now take a step back. 万幸的是,东京股市将休市到周五,利用这个空隙,索尼管理层现在应敛心静思一番。
Mercifully, everyone has been very kind and understanding and I've promised not to break the law again. 谢天谢地,每个人都很友好,并对我表示理解。我保证再也不犯法了。
He dealt with the thief mercifully. 他宽大处理了这个小偷。
When one sees things like Garry Marshall's recent sex fantasy ( mercifully, I have blocked out the title) one can only ask, What was he thinking? 如果谁看了加里马歇尔关于性幻想的新作,(名字就不提了吧),他肯定会问,这个人在想什么?
Mercifully, it was nearly deserted, the sun was out now, and we spent a delightful morning chasing each other downhill on the clean, packed surface. 不幸中的万幸,这里几乎没有人,太阳也出来了,我们度过了一个愉快的早晨,在干净、坚实的雪面上互相追逐着滑下了山。
The blow that kills ( usually mercifully). 终结生命的打击(通常指慈悲地)。
I was once a blasphemer and a persecutor and an arrogant man, but I have been mercifully treated because I acted out of ignorance in my unbelief. 原先我是个亵渎者、迫害者和施暴者;但是我蒙受了怜悯,因为我当时是在不信之中,出于无知而做了那些事。
Nixon proceeded to respond, mercifully more tersely than brezhnev. 尼克松开始做出回答了。幸运的是,他讲的比勃列日涅夫简练。
And let me be Your moon, To mercifully end Your anguished day. 我愿是您明月,疼爱地终止您苦闷的一天。
Now he was mercifully snatched out of the gulf by a convincing work upon his mind, but I was left as if I was forsaken of God's grace. If it is, why he feels such a great sorrow and deeply pain? 现在他是被直挚的感触慈悲地从深坑中救出,但是我却剩下来,好象被神的慈悲所弃了。如果真的是这样,那么此刻心中刻骨铭心的伤痛和悲哀又从何而来?
The play was very bad, but mercifully it was also short! 那剧糟透了,幸好还不算长!