There was no recipe for her minestrone soup. It was always a work in progress. 妈妈的意大利蔬菜通心粉汤的配料并无定规。它总是在不断的改善之中。
Well, I'm not people, was her proud retort. I'm Rosina. Only crazy people don't want my minestrone. 噢,我不是谁,她骄傲地回答。我是罗西娜。只有那些笨蛋才不想吃我的蔬菜通心粉汤呢。
Someone turned off the gas under the minestrone pot the day after Mama was buried, and a glorious era passed with the flame. 妈妈下葬后那天,汤罐下面的气门被关上了,一个灿烂辉煌的时代随着火焰一起消逝了。
I also tried the famous minestrone soup, which not surprisingly was a million times better than the usual minestrone you get in packets or cans. 我还尝试了著名的蔬菜通心粉汤,毫无疑问,这比你购买的打包或者罐装的普通通心粉要美味几千倍。