There had been a period when Hester was less alive to this consideration; or, perhaps, in the misanthropy of her own trouble, she left the minister to bear what she might picture to herself as a more tolerable doom. 有一段时间,海丝特没怎么动脑筋考虑这一点;也许是因为她自己痛不欲生,而把他的厄运看得比较容易忍受,也就没去过问他。
When disbelief of the human kind blossomed into misanthropy, the newly shaped end was incorrigible. ( UTOYXC) 当对人类的怀疑发展到愤世,新的结果便往往难以扭转了。
This childhood led me to a life of misanthropy; 童年的阴影使我成为了一个厌世主义者。
He felt himself plunging into misanthropy. 他觉得自己开始厌恶起整个人世来了。
A singular sort of misanthropy possessed him. 他的内心有了一种怪异的厌世情绪。
Therefore, in a spirit of meanness, rancour, cynicism and misanthropy, let us revive an old tradition by wondering if there is sometimes a little more to philanthropy than compassion and benevolence. 这样吧,让我们以一种自私吝啬、充满敌意、玩世不恭和愤世嫉俗的精神,重拾一个古老的传统,想想是否慈善事业有时不仅仅与热情和仁爱有关。