What impressed me so much, though, was his sincere response every time I had to correct him for misbehaving. Thank you for correcting me, Sister! 不过,令我印象深刻的是,每当我不得已指出他的过错的时候,他都非常诚恳地对我说:谢谢你指出我的问题,修女!
If you were spanked often as a child, you'll likely resort to misbehaving even more, but you'll learn how to do it without getting caught. 如果你在童年时期经常被打耳光,你的不良行为会更多。但是你会学会怎样能不被抓到。
Overall, however, the concern remains that misbehaving components can use and lock all available threads for a process, even if you have properly configured isolated thread pools. 但是,总的来说,问题依然存在:行为不良的组件能够使用并锁定一个进程的所有可用线程,即使您已经正确配置了隔离的线程池。
After the second or third time I griped about a misbehaving router, one of my friends convinced me to try DD-WRT. 在第二次或第三次我疲于应付一台制造麻烦的路由器以后,我的一位朋友说服我尝试DD-WRT。
System administrators must know how processes are created and destroyed within the UNIX ® environment in order to understand how the system fits together and how to manage misbehaving processes. 系统管理员必须知道UNIX®环境中的进程是如何创建和销毁的,以便了解系统是如何组合起来的,以及如何管理行为异常的进程。
A behavior of one area might be just the symptom of another incorrectly configured or misbehaving area. 一个区域的行为也许正好是另一个错误配置或表现失常的区域的征兆。
Combining jhat with OQL is a powerful way to do a targeted investigation of a misbehaving heap. 将jhat与OQL相结合是对行为不当的堆进行对象调查的有效方法。
This cheeky young kangaroo won't be misbehaving again after what looked like a stern telling off from his long-suffering mum. 这只顽皮的小袋鼠看起来被好脾气的妈妈严厉地批评了一顿,估计下次再也不敢不守规矩咯!
Three out of four parents yell, scream or shout at their children or teens about once a month, on average, for misbehaving or making them angry, research shows. 研究显示,四分之三的父母会因家中幼童或青少年犯错误或惹他们生气而吼叫、尖叫或大喊,平均每月一次。
Johnny had been misbehaving and was sent to his room. 强尼因为不乖就被赶进他的房间。
I dreamed before and saw the way that I was misbehaving. 我之前就有梦想并看到了自己不好的做法。
I see the dog has been misbehaving itself again. 我发现这条狗又不乖了。
I am also bossy and happy to tell off teenage boys in the street when they are misbehaving. 我还会专横而高兴地在街上斥责那些行为不端的十几岁男孩。
You must find a way to make it very unpleasant for misbehaving students. 你必须找出方法使这些行为不佳的学生感到非常不舒服。
The point of this phase is to guide a misbehaving student to self-evaluate. 这个阶段的重点是引导行为不良的学生作自我评估。
The loving parents of misbehaving teenagers are often to be pitied as much as blamed. 对于做错事的孩子的父母,人们往往同情多于指责。
Your punishment for misbehaving is that someone has to turn on all the lights in the room so that we can see what you're up to. 对于你们错误行为的惩罚,就是让有些人打开屋子里的灯,让我们看看你们在干什么。
The best advice for a dog who is misbehaving is to increase his exercise. 拥有大庭院并不等于爱犬的运动量就足够了。
If a student is misbehaving, it could be because he or she is bored or feels frustrated. 若学生在上课期间行为失当或许是因为他觉得无聊或感到挫折。
Helen: That sounds like my phone! So if something isn't doing what is should do then it's misbehaving? 听起来好像说的我的电话也就是说如果什么东西没有正常运作,我们就可以说它在捣蛋使坏咯?
Governments of wealthy countries have also put their healthy credit ratings at the disposal of their misbehaving financial systems in the most far-reaching socialisation of market risk in world history. 富裕国家政府为了支撑行为不规矩的金融体系,还押上了自己健康的信用评级,由此开启了人类历史上最深远的市场风险社会化进程。
Although this antibody treatment cannot distinguish between normal and misbehaving T cells, the gambit has proved successful. 虽然这种抗体疗法无法分辨T细胞的正常与否,但结果证明这一招相当成功。
Abstractly he accepted the possibility that his sister was misbehaving. 在思想上他也承认他的妹妹可能行为不端。
She told the misbehaving student off. 她申斥了行为不端的学生。
If the misbehaving child doesn't stop, there are consequences, but I have a moment to think about them. 如果行为不端的孩子不停止(做坏事),就有后果,但我留给自己时间来考虑(后果)。
Bad manners is a similar disease: it is doing what your parents do not want you to do, like misbehaving with boring relatives or being nasty to their spoilt children. 还有一种相似的病症就是没有礼貌:这表现为你非要去做父母不让你做的事情,比如对烦人的亲戚举止无礼,或者凶神恶煞般对待他们娇生惯养的孩子。
Have you been misbehaving again in my absence? 我不在的时候你是不是又胡来了?
It ensures that no misbehaving transaction can tie up resources while returning no response to the user. 保证在没有响应返回给用户时,没有行为不当的事务会完全占有资源。
The pupil was punished for misbehaving himself in class. 这个学生由于上课不守纪律而受到处罚。
For goodness sake, stop misbehaving! 看在老天爷的份上,别胡闹了!