So we give our actor, Rachel and Misha a scenario straight from the pages of the tiger mother book, and A-is a bad grade. 所以我们请演员瑞秋与米莎饰演一出跟蔡美儿的书里一样的情节。对于虎妈来说,A-是很糟的分数。
Of course, one thing that we should make very clear here right away is that Mishas omission from the press release is by no means a guarantee that he will be away this episode; we just dont have the evidence yet to say for sure. 当然,有一件事是,我们在这里应该很清楚,Misha在新闻发布会上的缺失绝不是他将离开这个情节的保证,我们只是没有足够的证据。
Misha also appeared on a stamp. 米沙还出现在邮票。
Misha was featured on hundreds of different pins, as a plush toy, in plastic, porcelain, rubber, wood, glass and metal. 米沙是精选数百种不同的引脚上,作为一个毛绒玩具,塑料,陶瓷,橡胶,木材,玻璃和金属。
All went well until I got to one table where little Misha sat. 所有事情进行顺利,直到我来到米亚坐的桌子。
Bossa Nova, left, and Misha sit on a couch in the library suite at PawPaws Urban Retreat. 波萨诺娃(左)和米沙正坐在“爪爪”都市养生馆-图书馆套间里的沙发上。
Two adult bears, Masha and Misha, had dragged the body to their feeding corner and reacted angrily when keepers tried to recover it. 两名成年熊玛沙与米沙已经把尸体拖到他们觅食的角落,当饲养员试图找回尸体时,他们非常的愤怒!
Fox Entertainment and Nigel Lythgoe owe Misha, Mitchel and the whole LGBT community an apology. 福克斯娱乐和奈杰尔欠米莎,米切尔和整个LGBT社团一个道歉。
As little Misha finished his story, his eyes brimmed full of tears that splashed down his little cheeks. 当米亚讲完他的故事,他眼睛的泪水已经流满整个小脸。