n. 垄断; 专营服务; 被垄断的商品(或服务); 独占; 专利; 专利品; “大富翁”(棋类游戏,游戏者以玩具钞票买卖房地产) monopoly的复数
柯林斯词典
N-VAR 垄断;专营服务 If a company, person, or state has a monopoly on something such as an industry, they have complete control over it, so that it is impossible for others to become involved in it.
...Russian moves to end a state monopoly on land ownership. 俄国人采取的终止国家垄断土地所有权的措施
...the governing party's monopoly over the media. 执政党对媒体的垄断
...an inquiry by the Monopolies Commission. 垄断委员会的调查
N-COUNT 垄断企业;专卖者 A monopoly is a company which is the only one providing a particular product or service.
...a state-owned monopoly. 国有垄断企业
N-SING 独有;独具 If you say that someone does not have a monopoly on something, you mean that they are not the only person who has that thing.
Women do not have a monopoly on feelings of betrayal. 被出卖的感觉并非只有女性才有。
The economy was hidebound by public spending and private monopolies. 经济由于公共开支和私有垄断而变得僵化。
Admirers say these stars of the so-called sharing economy are breaking up monopolies that have grown greedy and lazy. 支持者称,这些参与分享型经济(sharingeconomy)的明星公司,打破了已经变得贪婪和懒惰的垄断服务。
Today, beer production is largely a high-tech process in the hands of huge corporations or government monopolies. 今天,啤酒的制造在巨型企业或政府的垄断下俨然成为一个高科技流程。
These monopolies also preventJapanfrom seriously pursuing alternative sources of electricity. 这些垄断行为也抑制了日本急切追求可代替电的能源。
Others, like water supply, have to be monopolies. 另一些行业,例如供水,必然是垄断性的。
Break regional Blockades and trade monopolies 打破地区封锁和行业垄断
Strong market competition is essential to abolish monopolies, which lead to inferior services and corruption. 激烈的市场竞争对于消灭垄断是必需的,否则只会导致劣质服务和腐败。
Electricity, gas and water were considered to be natural monopolies. 电、煤气和水垄断经营过去被认为是自然而然的。
The background is one in which many private and public monopolies have been dismantled. 目前的背景是,许多私营和公共垄断企业已经分拆。
Monopolies also exist where one company owns all the raw materials for making a particular product. 拥有制造某一特殊产品所需的原材料的公司也存在垄断。
We all call these utilities natural monopolies. 我们称这些公共事业为自然垄断。
The breakup of monopolies creates competition, which leads to better quality and lower prices for the public. 打破垄断可以产生竞争,这会给公众带来更好的质量和更低的价格。
In the past decade, US and European regulators broke exchanges 'trading monopolies. 过去十年,美国和欧洲监管机构打破了交易所的交易垄断。
No one could compete with these steel monopolies. 没有人能和这些钢铁垄断企业竞争。
The web encourages many entrants, but also seemingly unassailable monopolies – until they are not. 网络鼓励了很多进入者,还有那些看似无懈可击的垄断者&知道他们丧失垄断地位。
Most of the genuine monopolies were dissolved. 大部分真正的垄断公司被解散了。
Interoperability standards can create, or destroy, innovation oligopolies and monopolies. 互操作性标准可以创造或摧毁创新寡头和垄断。
Other state monopolies included linen, wool and hemp. 此外,政府还垄断了亚麻、羊毛和大麻等产品。
Schools are state-owned monopolies, but have flexibility when it comes to charging students. 学校都是国有垄断的,但是却有权利自主决定如何对学生收费。
The law creates or facilitates monopolies, and monopolies are able to exact a toll from the community. 法律创造了或便利了垄断事业,而垄断事业可以向社会横征暴敛。
This might be solved by the rise of digital media and weakening of old media monopolies. 数字媒体的崛起和旧媒体垄断的削弱或许能解决这种问题。
British landmarks are the establishment of the Monopolies Commission and the Restrictive Trade Practices Act. 英国的划时代事件是建立垄断委员会和限制贸易实施法案。
Two, road agencies are public monopolies and are not subjected to market discipline. 路途和公共垄断机构,不受市场规律。
Mr Gorbachev said it was time to end Soviet-style political monopolies. 戈尔巴乔夫表示,是时候结束苏联式的政治垄断了。
Economists view this as, at best, a necessary evil since monopolies distort prices. 经济学家认为,由于垄断会扭曲价格,专利最好也只能算是一种“必要的罪恶”。
Privatisation and the breaking up of statutory monopolies has reduced rent-seeking by organised groups of public employees. 私有化和打破法定垄断,减少了有组织的公共雇主群体的寻租行为。
As successful companies became monopolies and wealth disparities widened, the bourgeoisie would become their own gravediggers. 随着成功的企业变为垄断者以及贫富差距的扩大,资产阶级将成为自己的掘墓人。
Anti-Monopoly Law of the PRC regulates public utilities monopolies by prohibiting undertakings'abusing of dominant market positions. 我国《反垄断法》以禁止“经营者滥用市场支配地位”之规定将公用企业垄断行为纳入其规制范围。
How to Regulate Enterprise Group by Antimonopoly Law Under Reformation of State-Owned Enterprises; No one could compete with these steel monopolies. 国企改革中企业集团的反垄断法规制没有人能和这些钢铁垄断企业竞争。
Second, the European Commission should force Gazprom to unbundle production and transportation to break up its monopolies. 其次,欧盟委员会(europeancommission)应迫使俄罗斯天然气工业股份公司将生产和运输两个环节分开,以打破其垄断。