Thus we solve the problems of the synonym and the multivocal word, and reduce the dimension of the characteristic space to a great extent, get the correct rate of more excellent classification. 从而解决了文本处理中的同义词和一词多义问题,在很大程度上降低了特征空间的维数,并且得到了较优的性能。
It is a multivocal word in Chinese, The author suggests that there isn't an appropriate and accurate term for "architecture" in Chinese. 它是一个多义词,中文中现在还没有一个与外语architecture准确对应的译名。
Eight prefixes are univocal, and twenty three multivocal. 8个为单义前缀,21个为多义前缀。
At last, the sense of multivocal word is choosed by comparing these relation-moduluses between sense of multivocal word and character-words. 最后通过比较多义词的每个义项与特征词之间的相关系数来决定多义词的义项。
Meanwhile, it is a text that is open-ended and multivocal. 同时它也是一部开放性、多义性文本。
Ambiguity phenomena are described from multivocal word, single meaning word and abbreviation, and it is analyzed the causes of the ambiguous sentence It is the ambiguous development cause because there is a multi-explained word in sentence. 以实例描写了多义词、单义词、缩略语引发的歧义现象,分析其致歧原因是由词义多解所引发的,因此将它们都归纳在词义多解致歧范畴。
Different verb prefixes are classified in the second part according to whether they are aspectual or not, and whether multivocal or not, style, and synonymous or antonymous relations, together with the analysis of connotation in every type of verb prefixes with concrete linguistic materials. 论文第二部分根据俄语动词前缀是否具有体的意义、是否多义、前缀的语体色彩以及前缀之间同义和反义的关系将其分为不同的类型,同时结合具体语料分析各种类型的内涵。
Since most of verb prefixes are multivocal, the same prefix may belong to different semantic fields; 由于大部分俄语动词前缀具有多种语义范畴,同一前缀可分属于不同的类别,因此俄语动词前缀具有交错性的特点。
By the arrival of expense time, the status of image hegemony is day by day stable in the cultural mark, at the same time, which also is the mutual influence and introjection process of the intuitionistic lifelike movie language and the indirect multivocal literary language. 随着消费时代的到来,图像霸权在文化符号中地位日益稳固,这一过程同时也是电影语言的直观性、逼真性和文学语言的间接性、多义性,相互影响,相互融合的过程。
Chinese and English have a lot of multivocal words, so rational meaning sometimes are not equivalent in the Chinese-English equivalent words, included inclusive correspondence, crossed correspondence and disrelation ( rational meaning vacancy) and so on. 汉英两种语言词汇中存在大量的多义词,出现对应词理性义不对等情况,分为理性义的包含对应、交叉对应、完全不对应(理性义缺失)等。
As a result of the space form features in the holistic teaching building group, the building interior forms many multivocal space with diverse functions, tolerance and open. 由于整体式教学楼群的空间构成特点,建筑内部形成许多功能多样,具有包容性和开放性的多义空间。