His dancing is hardly an accurate imitation of Jackson but the naivete that only a 4-year-old contains and conveys won applause and screaming. 其舞蹈未必是迈克尔杰克逊的精良翻版,但这位年仅4岁的孩子身上体现出的天真烂漫却赢得了掌声与欢呼。
Don't worry Troy. I have a really good feeling about this one. He finds the naivete of the young officer very engaging. 别担心,卓伊。对于这场官司我有不错的预感。他觉得这位青年军官那种天真烂漫的忠心耿耿非常可爱。
Probably she and her suitor were even now sipping tea in some majestic British country mansion and laughing at his naivete. 甚至现在,也许她和她的追求者正在高贵的英国豪宅里品茶,笑话他的质朴。
A piece of beauty, a piece of naivete, and is it love the next? 一份儿美丽,一份儿纯真,下一份儿是爱情吗?
Mom's failure to recognize discrimination can hardly be considered a consequence of mere naivete, however, at least not over a span of four years. 妈妈没有意识到歧视的存在,不能被认为只是幼稚的表现,至少在长达4年的时间里。
He finds the naivete of the young officer very engaging. 他觉得这位青年军官那种天真烂漫的忠心耿耿非常可爱。
He demonstrated a worrying naivete about political issues. 在政治问题上他表现的极为幼稚,真令人担心。
Someone who will bring a naivete to our little inbred circle. 谁能把一些纯真带进我们的圈子。
"The innocence, the freshness, the mischief, the naivete*" ‘单纯、清新、淘气、天真无邪’
Be light-footed and free without the shackle, you can feel the passion of naivete. 走出桎梏,一身的轻盈与自由,释放着纯真的热情。
To the small princess Mu sword hold so the naivete mentally dense opened of woman, need to be wanton of open some fun to mean sense of humor all right. 对于小郡主沐剑屏这样天真烂漫混沌未开的女子,只需要放肆的开点玩笑表示幽默感就可以了。
I saw your smiling mask, pretending naivete, no matter what is goody-goody. 我再次看见你的微笑,这纯真化作了伪善的面具。
My husband-to-be at the time laughed at my naivete. 我的丈夫-被当时嘲笑我的天真。
As a teacher, we lost the naivete heart forever when we walk up to the platform. 作为教师,当我们走上讲台的那一课,我们就永远失去了学生时代的纯真心态。
The number of wind imagery in the North Dynasty's poems was not very much, but had its own naivete style. 北朝诗中的风意象数量不多,但有着质朴刚健的独特风格,它们与西晋以来绵延不断的悲情风意象一起,代表了此期风意象传统的一面。