Much nastier has been the assertion that Mr Obama once backed a bill that would give kindergarten children comprehensive sex education. 更有甚者他们声称奥巴马曾经支持过一项要求为幼儿园儿童提供全面的性教育的法案。
Others argue that there has been a ratcheting up of meanness& that the changes in technology have made us nastier and more cynical. 另一种观点认为,人性的卑鄙一面确实在不断滋生壮大&科技进步让人们变得更为龌龊,更加玩世不恭。
The fungus it escapes from the caterpillar it has killed each spring is coveted for its medicinal properties: strengthening the immune system, neutralizing the nastier side effects of chemotherapy, and the like. 这种真菌逃过了每年春天被它杀死的毛虫的魔掌,却因其药用价值而被人们梦寐以求&它能增强免疫力,缓解化疗的严重副作用等。
In "blade II", actress Leonor Varela played Nyssa, part of the vampire aristocrat that enlists blade to help them fight some even nastier new type of vampires. 在《刀锋战士ii》中,蕾奥娜维埃拉扮演吸血鬼贵族妮莎,她召集刀锋战士们,并指挥吸血鬼与刀锋战士共同对抗更加凶残的变种吸血鬼。
On Thursday, the spat between Japan and South Korea turned nastier. 周四,日本和韩国的争执变得越发严重。
In those days, if you were a boy you had to wear a stiff Eton collar every day, and schools were usually nastier than now. 那时,如果你是小男孩,你不得不天天戴上硬邦邦的伊顿领子,学校嘛,通常比现在的糟糕。
Fourthly, with financial markets "priced to perfection", it worries that any fall in asset prices could be much nastier than the traditional risk models suggest. 第四,随着金融市场“定价日趋完善”,国际清算银行担心,一旦资产价格出现任何下降,其后果将比传统风险模型的预期要严重得多。
But as I went on, a nastier thought occurred to me. 但当我继续读下去,我的脑海中闪现出了一个更令人痛苦的想法。
Global imbalances now look nastier than before, with a very pointed stick heading in the direction of emerging markets, he adds, advising governments in these countries to maintain a firm discipline on fiscal policy in the good times to come. 他补充道:目前,全球失衡看起来比以往更加严重,锋芒非常明显地指向新兴市场。他建议,在接下来的繁荣时期里,这些国家的政府应该保持坚定的财政政策纪律。
The hope, voiced always in a whisper, is that a nastier Taliban would then be comprehensively rejected by ordinary Afghans. 无耻的塔利班人常常用耳语似的声音表达的希望,将会被普通的阿富汗人全盘否决。
In the coming months the country may have a chance to break with the worst excesses of corruption, or else slide into even nastier civil conflict. 在接下来的数月中,肯尼亚可能有机会摆脱最腐败的国家政府,或者陷入更糟糕的内战之中。
"In the immediate term we may be diminishing tumor burden, but the long term effect is to have a much nastier tumor than there was to begin with," Quaranta said. “短期内我们也许减少肿瘤负担,但长期影响则是有比开始更具威胁的肿瘤”Quaranta认为。
Branding him a "fugitive" online, the cyber assault on Gao's character turns even nastier when his home is attacked and a manhunt sponsored by a Web site to locate and interview him turns violent. 网上对高的人身攻击变得更厉害,当他的家遭到袭击时,一家网站主办的搜捕行动找到并采访了他。
Although the Taliban insurgency is getting nastier, little suggests that the Afghan people are being pushed towards an Anbar-style "awakening". 尽管塔利班叛军正在往好改,小部分人说阿富汗人民正在被推向一种安巴尔式的觉醒。
But the protest seemed to take a nastier turn on Monday with a grenade attack on another army barracks in Bangkok, though it is unclear who is responsible. 但是,抗议似乎发生了更险恶的变化,本周一曼谷的另一军营发生手榴弹攻击,但是哪些人做的还不清楚。
The costs of doing nothing, meanwhile, range from prolonged stagnation in America to a worsening recession in Britain and a far nastier one in the euro zone. 同时,政府的无作为不但造成了美国过去经济长期的停止不前,还使得英国的萧条不断加剧,而由此引发的欧元区僵局则更为棘手。
That leaves political risk around Iran as the most likely reason for this latest price surge, rather than any nastier structural issue. 这意味着,围绕着伊朗的政治风险、而不是任何更棘手的结构性问题,成为推动油价最新上涨的最可能因素。