ndf

网络  无本金交割远汇; 远汇; 非交割远期交易; 海外无本金交割远期外汇; 无本金交割远期外汇

医学



双语例句

  1. Banks in Singapore run trading desks where they are also traded speculatively, usually over the phone.
    新加坡的银行也设立NDF交易部门,投机性地交易这些合约&通常是通过电话交易。
  2. Behind these opaque job titles lies an equally opaque business done in Singapore: dealing in a type of foreign exchange contract known as a non-deliverable forward.
    在这种晦涩的职衔背后,隐藏着一种在新加坡展开的同样晦涩的业务:交易一种称之为NDF的外汇合约。
  3. But the fact is Singapore is the biggest NDF market in Asia outside Japan.
    事实上,新加坡是亚洲(不含日本)最大的NDF市场。
  4. But leaving the NDF market unregulated should not be an option if Singapore wants to avoid attracting any more unwanted attention.
    但是,如果新加坡不想引来更多不必要的关注,它就不应选择对NDF市场不加监管。
  5. The Singapore regulator is expected to wrap up its review of the NDF market soon.
    预计新加坡监管机构将很快结束对NDF市场的审查。
  6. Committees on finance, central law committee, central disciplinary committee, women, youth, farmers and workers'committees will be formed later, said NDF leaders.
    领导人宣布:将要继续组织党的财经委员会,中央法律委员会、中央纪律委员会、妇女、青少年、农民和工人的委员会。
  7. There exists onshore forward market in mainland and offshore NDF market for RMB.
    目前境内外存在两个人民币远期市场。
  8. Over the next 12 months, the market points to less than 2 per cent of further appreciation.
    NDF市场预示,在未来12个月内,人民币后续升值幅度将小于2%。
  9. Non-deliverable forwards – or NDFs – are essentially a derivatives contract pricing future values.
    无本金交割远期外汇交易(Non-deliverableForwards,简称NDF)本质上是一种对未来价值进行定价的衍生品合约。
  10. In the non-deliverable forward market, where traders place bets on the future exchange rate, the renminbi is priced to fall 1.3 per cent against the dollar over the next 12 months.
    从交易员们对未来汇率押注的无本金交割远期(NDF)市场行情看,人民币兑美元汇率在未来12个月里将下跌1.3%。
  11. The chart below shows the gap between 12-month renminbi NDFs and the renminbi spot rate.
    下面这张图表显示了12个月期人民币NDF和人民币即期汇率之间的差距。
  12. The NDF market would seem to some to be a slightly obscure arena.
    对一些人而言,无本金交割远期外汇市场似乎是一个有些晦涩的领域。
  13. Research on the Relevance between NDF Market and Spot Market
    人民币NDF市场与境内即期市场的相关性研究
  14. Markets are pointing the way: non-deliverable forwards, having tracked spot prices closely from January to August, are now pricing in a 4 per cent appreciation against the dollar within two years.
    从市场数据可见一斑:从密切跟踪1至8月份现货价格的人民币不可交割远期(NDF)目前的价格看,市场预期两年内人民币兑美元将升值4%。
  15. Adding nutritional compound-enzyme could avail the digestion rate of cellulose, hemicellulose, NDF and ADF, too.
    添喂复合酶纤维素等物质的消化率亦有良好的助消化作用。
  16. An Empirical Study on Relationship between Offshore NDF and RMB Swap
    境外人民币NDF和境内人民币掉期之间关系的实证研究
  17. The fall-off in speculative interest in the Chinese currency can be seen in the rates for non-deliverable forwards, the derivative traders use to bet on moves in the renminbi.
    对人民币的投机性兴趣减退,可以从无本金交割远期合约(ndf)中窥见一斑。
  18. The non-deliverable forwards market is pricing in more depreciation, although this is an imperfect indicator.
    无本金交割远期(NDF)市场体现的贬值幅度更大&尽管这是一个并不完美的指标。
  19. The recent sell-off in renminbi NDFs may be a bad sign for risk assets in general.
    最近人民币NDF的下跌,对整个风险资产而言,可能是个不祥之兆。
  20. Should China Open Up the RMB NDF Market? Evidences from RMB and Korean Won
    中国应开放人民币NDF市场吗?&基于人民币和韩圆的对比研究
  21. The non-deliverable forward market is suggesting renminbi appreciation of just 3 per cent over a year.
    人民币不可交割远期(NDF)市场显示,未来一年人民币仅将升值3%。
  22. Traders caution that NDF prices reflect a range of factors besides appreciation expectations, and are increasingly being influenced by the small but fast-growing offshore market in deliverable renminbi forwards.
    交易员们警告,除了升值预期以外,NDF价格还受一系列因素的影响,而影响越来越大的是规模虽小、但正迅速发展的人民币离岸有本金交割远期(DF)市场。
  23. An Empirical Study on the Relationship between RMB Onshore Forward Market and Offshore NDF Market
    人民币在岸远期市场和离岸NDF市场关系的实证研究
  24. The main objective of the experiment was to study the effect of sugar on barley silage quality and rumen degradability of ADF and NDF.
    本试验研究了添加蔗糖对大麦青贮品质及中性洗涤纤维和酸性洗涤纤维瘤胃降解率的影响。
  25. If you need yet more proof, look at the losses incurred over the years by the people who have used the non-deliverable forward ( NDF) market to go long the Chinese renminbi.
    如果你还需要更多证据,那就看看那些利用无本金交割远期外汇(NDF)市场做多人民币的人们,多年来遭受的损失吧。
  26. Unlike NDFs, the prices of deliverable forwards are based purely on interest rate differentials.
    与NDF不同,DF的价格纯粹以息差为基础。
  27. Effects of Different Treatments on Degradation Rate of NDF and ADF in Stover Silage
    不同处理对玉米秸秆青贮饲料中性洗涤纤维、酸性洗涤纤维消失率的影响
  28. Renminbi non-deliverable forwards, which are traded offshore and reflect market expectations of future appreciation, jumped the most in eight months on Thursday.
    周四,人民币无本金交割远期(NDF)价格出现了8个月以来的最大升幅&NDF在海外交易,可以反应出市场对于人民币未来升值的预期。
  29. Empirical Analysis of the Relationship Between RMB Spot and Non-deliverable Forward ( NDF) Exchange Rate
    人民币即期汇率与NDF汇率关系的实证分析