nica

网络  非线性独立元分析

计算机



双语例句

  1. His responsibilities include design and implementation activities, with seven years of specific experience in document searching, automatic classification, back-end performance, and scalability on Linux and UNIX platforms.
    他的职责包括NICA的设计与实现,他有着7年专门研究Linux和UNIX平台上的文档搜索、自动分类、后台性能和扩展性的经验。
  2. Telef ó nica said it would use a substantial part of the proceeds to reduce debt.
    西班牙电信表示,将利用很大一部分出售所得减少债务。
  3. Completion of the transaction is subject, among other usual conditions, to the approval of the applicable regulatory authorities and the obtaining of waivers to certain change of control provisions, Telef ó nica said in a news release.
    西班牙电信在新闻稿中称,交易的完成还取决于相关监管部门的批准,以及获得改变控制条款所需的弃权证书等一些常规条件。
  4. On Tuesday evening, Telef ó nica said that it reached a definitive agreement to sell O2 to Hutchison Whampoa, which plans to combine the company with Three, its British cellphone business.
    周二晚,西班牙电信表示公司已达成最终协议,要把O2出售给和记黄埔。和记黄埔打算把O2与它自己的英国移动电话业务Three进行合并。
  5. In an announcement on Tuesday, Hutchison Whampoa said it had agreed terms to acquire O2 following exclusive discussions with Telef ó nica.
    和记黄埔周二宣布,在与西班牙电信进行排他性讨论后,它已同意收购O2的条款。
  6. Telef ó nica, the Spanish telecommunications giant, halved its stake in China Unicom in 2012 to cut its debt.
    2012年,西班牙电信业巨头Telefónica为了削减债务,也将其持有的中国联通的股份减半。
  7. In the activity, employees are asked to answer three prompts: ( 1) If you met someone who wanted to work at Telef ó nica, what would you say to him or her?
    员工需要完成三个题目:(1)如果你遇到有人希望在西班牙电信公司工作,你会对他/她说什么?
  8. Telef ó nica utilizes a unique Trust Spaces process to assess the company's strengths and opportunity areas.
    西班牙电信公司(Telefónica)利用一种独特的信任空间流程来评估公司的优势和机遇。
  9. Unlike NiCa or NiMH batteries, Lithium-ion batteries must work with protector.
    但与镍铬、镍氢电池不同的是锂离子电池必须和保护芯片配合使用。
  10. Retaining a strategic stake in the merged entity will help Telef ó nica to establish a foothold in China's fast growing wireless market, which is already the world's largest in terms of sub-scribers.
    在合并后的公司保留战略持股,将有助于西班牙电信在中国快速增长的无线市场中站稳脚跟。以用户计算,中国已是全球最大的无线市场。
  11. Telef ó nic a, a Spanish communications group, announced in September that it would consolidate its Spanish business with its European and global headquarters inLondon.
    一个西班牙通信集团Telefónica在九月份发表声明说它要将在西班牙的业务与在伦敦的欧洲和全球总部合并。
  12. The China group has agreed to pay? 17.24 a share for its Telef ó nica stake.
    中国电信集团同意用17.24欧元一股的价格购买西班牙电信的股票。
  13. A good example is Telef ó nica, which said last week that it would sell almost half of its 10 per cent stake in Chinese mobile operator China Unicom for about € 1bn as it tries to cut its debt.
    西班牙电信(Telefónica)就是个不错的例子,正试图削减债务的该公司上周宣布,将以约10亿欧元出售所持中国移动运营商中国联通(ChinaUnicom)约10%股份中的近一半。
  14. Telef ó nica will buy China Unicom shares in the market over the coming nine months.
    西班牙电信将在今后9个月期间在市场上购买中国联通股票。
  15. Telef ó nica, Europe's second-largest phone company, is bullish about Chinese telecoms and has been looking to bolster its ties with CNC.
    西班牙电话公司是欧洲第二大电话企业,该公司一直看好中国电信业,希望加强与网通集团的联系。
  16. Spain's Telef ó nica and Vodafone of the UK are the only western groups with strategic shareholdings in fast-growing Chinese telecoms companies.
    西班牙电话公司和英国的沃达丰(Vodafone)是在迅速发展的中国电信公司中进行战略持股的唯一两家西方集团。
  17. Telef ó nica will propose the appointment of a China Unicom representative to its board at the next shareholders 'meeting.
    西班牙电信将在下一次股东会议上,提议任命一名中国联通的代表进入董事会。
  18. He said Telef ó nica could help China Unicom with the challenges of integrating fixed-line and mobile operations.
    他表示,西班牙电话公司能帮助中国联通应对整合固话与移动业务的挑战。
  19. Unlike Vodafone, Telef ó nica is preparing for changes in China because of the restructuring.
    与沃达丰不同,西班牙电话公司正为中国重组带来的变化做准备。
  20. Telef ó nica has made the biggest bet, spending a total of$ 100 billion.
    nica更不惜血本,累计共投资了1000亿美元。
  21. Telef ó nica, CNC and PCCW also signed an agreement yesterday to jointly develop telecoms and media businesses.
    西班牙电话公司、网通集团和电讯盈科昨日还签署协议,将联合开发电信和传媒业务。
  22. By coming in at just under 30 per cent, Netcom and Telef ó nica do not have to make a general offer to all shareholders.
    中国网通和西班牙电话公司的持股比例略低于30%,因此不必向所有股东发出全面收购要约。
  23. This is a natural progression after its2006 purchase of O2, a mobile-phone operator based inBritainthat is now the main focus of the company's European business.
    在其2006年收购了英国手机运营商O2后,这是一个很自然的过程。目前O2是Telefónica是在欧洲业务的焦点。
  24. For Telef ó nica, it is a form of research and development. For the entrepreneurs, the scheme provides capital, mentoring and a buzzy place to work.
    对Telefónica来说,这是研究开发的一种形式;对企业家来说,该计划提供了资本、业务指导以及充满活力的办公场所。