N-COUNT (尤指好的礼仪或得体的举止方面的)细节,小节 The niceties of a situation are its details, especially with regard to good manners or the appropriate behaviour for that situation.
By the end of term, girls will have learnt the niceties of dinner party conversation... 到学期结束,女生们将完成对晚宴谈话礼仪细节的学习。
He wasted no time with social niceties. 他没有在社交礼仪细节上浪费时间。
By the end of term, girls will have learnt the niceties of dinner party conversation 到学期结束,女生们将完成对晚宴谈话礼仪细节的学习。
He wasted no time with social niceties. 他没有在社交礼仪细节上浪费时间。
There shouldn't be too many surprises here, other than some of the niceties that the javac compiler added on your behalf. 除了为您添加了javac编译器之外,这段代码中不应当有过多令人惊讶之处。
IText allows you to create watermarks, encrypt the document, and other output niceties. iText允许用户创建水印,对文档进行加密以及设置其他输出细节。
Tuples are not a game-changing feature, just another one of those "niceties" that makes Scala a powerful language to use. 元组并不是一个非常具有变革性的特性,它只不过是又一个使Scala成为强大语言的优秀特性。
Be punctual, always be generous with social niceties, and under no circumstances should you ever be drunk in public. 要始终记住守时这一社交细节,并且在任何情况下,你都不应该在公共场合醉酒。
Its important to remember social niceties such as saying please and thank you when dealing with them, and if you open doors for people and offer firm handshakes, youre sure to stay in the good books. 记住社交细节这点很重要,如与他们打交道时说请和谢谢,并且如果你向大家敞开心扉并热情地握手,你肯定能给人留下好印象。
Just tell me yes or no or provide help or point me to the right direction& no niceties or terms of endearment necessary. 干脆点,告诉我“是”还是“否”,提供帮助或给我指路,不需要亲切的称呼或是表示喜爱的词汇。
If they adhere to the guidelines, expect to hear more Chinese sprinkling their conversations with niceties such as 'Morning' and 'Sorry' overseas. 如果他们遵守指南,预计将听到更多的中国人在海外旅游时会在对话中使用morning和sorry这样的礼貌用语。
We don't bother with all the social niceties here. 我们不理会这里的一切繁文缛节。
Now there is no more time for niceties. 现在没有更多时间来吹毛求疵了。
With all due respect, general, can the niceties! If this is a court-martial, then court-martial me! 我万分尊敬的将军,说得详细点吧!如果这是军事法庭,那就审判我吧!
I discovered that most things you consider evil or wicked are simply lonely and lacking in social niceties. 别让自己孤立在这个世界当中。很多时候内心的寂寞才是真正能吞啮人的东西。
Many scientists simply did not have time to school themselves in diplomatic niceties. 很多科学家根本没有时间用外交场合的那种很讲究的细微末节来约束自己。
Does he enjoy the job, I ask, instantly realising how silly the question must sound to someone born into a role where, despite his golf hobby, duty crowds out niceties such as work-life balance. 我问他是否喜欢这份工作,但随即意识到,这个问题在他听来该有多么愚蠢尽管热爱高尔夫,但他天生就担负着的使命,让他无暇享受工作与生活平衡之类的美好事物。
The president of the French Republic has never fully acquainted himself with diplomatic niceties. 这位法兰西共和国总统从未完全熟悉外交礼仪。
You spend little of your time in reflection – or sometimes in asocial niceties. 你很少花时间来反思&或者偶尔花时间在自以为是的细枝末节中。
I recognize the significance of the decision to include an international element and I understand the constitutional and political niceties that surround that. 我承认调查中包括国际人员的重要性,我理解其中的宪法和政治细节。
We don't have time to do preparation for anything-public appearances, or any of the niceties, said a Treasury official. Nobody gets any sleep. 我们没有时间来为任何事情做准备公众形象,或任何细节,一位财政部官员表示,大家都没有睡过觉。
As for the legal niceties, we paid her off. 说到法律上的细节,我们给了她不少钱。
The key would be to move beyond mere "political niceties and nice wording", even if negotiators could not deliver a final deal, one European Commission official said. 欧盟委员会的一位官员表示,关键是不要只讲求“政治美妙和措辞动听”,即使谈判代表们无法达成一项最终协议。
He became enmeshed in legal niceties. 他被法律的细节所纠缠。
After the first month of adjustment, I learned that the place offered the niceties of home without the watchful eye of parents. 在适应了新生活后的第一个月,我就体会到这个地方提供了一个没有父母监督的美好家园。
He doesn't care about those kinds of niceties. 他不关心这样的细节。
Sometimes I just want to stand up and scream in the middle of a restaurant, just because I'm tired of social niceties. 有时候我在餐厅吃饭时真想站起来大喊一声,因为我厌倦了应酬。
This was no time for bureaucratic niceties; it was a moment of peril. 这不是体现官僚谨慎的时候,而是一个危险时刻。
Having a bosom friend is one of the niceties of life. 得一知己乃人生一大乐事。
The proposals were hedged in with legal niceties. 这些建议受到法律细节的限制。
The bill giving emergency powers to the military government was railroaded through with little respect for established parliamentary niceties. 授予军政府以应付紧急事变的权力的法案是在几乎不顾议会正常的法规细节的情况下强行通过的。
Despite the niceties, the software came under fire for the accuracy of some of its data and other shortcomings compared to the Google-powered app it replaced. 尽管有这些优点,苹果地图应用和被它取代的谷歌地图相比数据不准确,还有其他一些缺点,受到了人们的抨击。