After a week of noshing on high-fat chow, the mice were more restless during daylight hours, when most mice are sleeping. 一周后高脂饮食的小鼠白天睡眠减少显得更加慌张。
Keep reading for your get-sleepy grocery list, and remember to stop noshing two hours before bedtime to give your body enough time to properly digest. 潜心于自己的促睡眠水果清单吧,记住睡前两小时内不要吃点心,以给身体完全消化(食物)足够的时间。