I am bored with the subject, anyway. The unwelcome question of cost is obtruding itself upon our plans. 不管怎样,我对这个问题感到厌烦。讨厌的费用问题干扰着我们的计划。
A old song kept obtruding upon my consciousness. 一首古老的歌不断在我的意识中涌现。
The unwelcome question of cost is obtruding itself upon our plans. 讨厌的费用问题干扰着我们的计划。
It is still eventful now, and all kinds of ideas will go on obtruding themselves. I hope you comrades here will keep your eyes open. 现在还是多事之秋,各种思想还要继续暴露出来,希望同志们注意。
They are consistent with the way in which we can try to come to terms with the intention of a speaker but suppose we say that language must be obtruding itself in this utterance like any other. 这种一致体现在,我们可以试着和说话者的意图达成妥协,但假设我们说,语言,必然会对说出的话语施加影响,像在其他情况下那样。
The remembrance that our poor captain was lying dead in the cabin was constantly obtruding ( Frederick Marryat). 我们可怜的船长死在房舱里的情形老是在我的脑海里出现(弗雷德里克马里亚特)