Before then many children were cared for in large impersonal orphanages 在那之前,许多孩子被安置在一个缺乏人情味的大孤儿院里。
Sendler led about 20 helpers who smuggled Jewish children out of the Warsaw Ghetto to safety between 1940 and 1943, placing them in Polish families, convents ( 6) or orphanages ( 7). 1940年至1943年期间,Sendler带领大约20名助手将犹太儿童从华沙犹太人区送到安全的波兰家庭、修道院或者孤儿院。
Little Dresses for Africa distributes dresses to orphanages, churches and schools in Africa. 非洲小礼服组织为非洲的教堂、学校以及孤儿院里的孩子们捐赠衣服。
Her basic premise was touchy-feely, literally – that babies in Chinese orphanages needed to be touched to heal. 她的基本前提是触摸,即中国孤儿院的孩子们需要通过触摸得到治愈。
Its priests and nuns founded orphanages, schools and clinics, which carry on today. 它的牧师和修女修建了孤儿院、学校和诊所,这些机构如今仍在运营。
We are also working in some of Beijing's orphanages and schools for the mentally handicapped. 我们还在北京的一些孤儿院和培智学校开展工作。
As Marilyn, Norma Jeane Mortenson ( Monroe's birth name) could lose her thoughts and memories of her early life ( she spent time in foster homes and orphanages) and bask in the adoration and worship of her fans. 作为玛丽莲,本名为诺玛琼培克的梦露的可能要丢掉自己的想法,忘掉早年的经历(她曾在寄养家庭和孤儿院生活多年),继而沉浸在粉丝的崇拜和仰慕中。
At present, Nepal Volunteers Council ( NVC) does not have its own orphanage, we are assisting other orphanages. 当前,NVC没有自己的孤儿院,我们帮助其他的孤儿院。
But they are rare outside orphanages. 但是,在孤儿院以外这个姓氏很少见。
Unfortunately, however, this comes at a time we are seeing an increase in the number of children outside the U.S.being placed in orphanages or foster care who are in dire need of a family. 但令人遗憾的是,在美国人逐渐放慢领养的脚步之时,被安置到孤儿院或被寄养的迫切需要家庭的国外儿童人数有所增加。
India's government is proposing to set up orphanages to raise unwanted girls, hoping that will cut down on the number of abortions and infanticides. 印度政府正在计划建立孤儿院抚养女弃婴,希望这样可以减少堕胎和杀婴的数量。
It is Rotarians running orphanages for children who have no homes. 扶轮社员们为没有家的孩子办孤儿院。
Rotary clubs partner with Heifer International to deliver fresh milk from rural farmers to children in Romanian orphanages and hospitals. 扶轮社与国际小母牛组织合作由农村的农夫们提供新鲜的牛奶给罗马尼亚的孤儿院及医院的孩童们。
LIFE in China's orphanages can be bad enough, but life thereafter can be tough too. 在中国孤儿院的生活已经很糟糕了,但是从孤儿院出来后生活可能更加艰苦。
Conclusion: Orphanages take care of the children, so the children'physical condition was greatly improved, but the problem behavior and psychological health were needed to be intervened. 结论:孤儿院对孤儿的抚养使孤儿在生理健康上有很大的提高,但应加强问题行为和心理方面的健康教育和干预。
Through the years, she has built churches, hospitals and orphanages. 许多年来,她盖了一间间的教堂、医院、育幼院。
Today, the organization gives money to orphanages, schools and local projects. 如今,该组织捐款给孤儿院,学校和当地项目。
The absence of such checks allows traffickers to sell children to orphanages, which can then offer them for adoption at high fees. 缺少这样的检查,人贩就能利用该漏洞把儿童卖给孤儿院,然后孤儿院又能以高价卖给收养人。
Orphanages in rural China are home to many disabled children abandoned by their parents. 在中国农村地区的孤儿院,有很多被父母遗弃的残疾孩子。
After a while they sent us to separate orphanages. 后来我们就被送进了不同的孤儿院。
Materials Management Center of Shanghai Charity Foundation will help Hilton Shanghai distribute these frisbees to orphanages in suburban area of Shanghai. 慈善基金会将会帮助酒店将飞盘发放给孤儿院及城郊地区的儿童。
Madonna has been accused of'buying'David after donating millions of dollars to Malawian orphanages. 麦当娜被指控是为马拉维的孤儿院捐款巨款之后收买的大卫。
The Aryas launched societies to support widow remarriage, opened the Arya Samaj orphanages. 圣社社员开办协会支持寡妇改嫁,建立圣社的孤儿院救助孤儿。