oseltamivir

网络  奥斯他韦; 奥司米韦; 奥司他伟; 奥司他韦; 达菲

医学



双语例句

  1. Most swine influenza viruses have been susceptible to antiviral medications such as neuraminidase inhibitors ( oseltamivir and zanamivir).
    大多数猪流感病毒对抗病毒药物,例如:抑制剂(奥司他韦和扎那米韦)很敏感。
  2. The viruses showed no mutations associated with resistance to the neuraminidase inhibitors, including oseltamivir ( Tamiflu).
    这些病毒显示没有与包括奥斯他韦(达菲)在内的神经氨酶抑制剂耐药性有关的突变。
  3. Zanamivir and oseltamivir bind differently at the neuraminidase catalytic site and this contributes to different drug resistance profiles.
    扎那米韦和奥塞米韦结合在神经氨酸酶的不同催化位点,这就导致了这种耐药情况不同的发生。
  4. I believe the early distribution of stockpiles of oseltamivir to developing countries was useful.
    我认为,早期向发展中国家分发储存的奥司他韦具有益处。
  5. All other viruses have been shown sensitive to both oseltamivir and zanamivir.
    所有其它病毒显示对奥司他韦和扎那米韦都是敏感的。
  6. At present, only a handful of pandemic viruses resistant to oseltamivir have been detected worldwide, despite the administration of many millions of treatment courses of antiviral drugs.
    尽管采用了成百万的抗病毒药物疗程,但目前全世界发现的对奥司他韦具有耐药性的大流行性病毒屈指可数。
  7. Patients who have severe or deteriorating influenza should be treated as soon as possible with oseltamivir.
    对那些患有严重流感或流感病情恶化的病人,应尽快使用奥司他韦加以治疗。
  8. She received oseltamivir treatment at the time of hospitalization.
    住院期间,病人接受了奥斯他韦治疗。
  9. In line with the national protocol, she was immediately given the antiviral drug, oseltamivir, and isolated in hospital.
    按照国家的方案,她立刻服用了抗病毒药物奥司他韦并住院进行隔离。
  10. One hundred thousand treatment courses of oseltamivir were delivered one day after the first cases were confirmed.
    在最初确认病例的一天之后,就提供了10万个疗程的奥塞米韦。
  11. The virus is sensitive to oseltamivir and zanamivir, but resistant to amantadine and rimantadine.
    该新病毒对奥司他韦和扎那米韦较敏感,但对金刚烷胺和金刚乙胺具有抗药性。
  12. He was treated with the antiviral drug, oseltamivir.
    他被给予抗病毒药奥司他韦进行治疗。
  13. To date, person-to-person transmission of these oseltamivir resistant viruses has not been conclusively demonstrated.
    迄今为止,尚无确凿证据显示这些对奥司他韦具有耐药性的病毒已在人际传播。
  14. The clinical value of oseltamivir has been questioned.
    奥司他韦的临床价值受到了质疑。
  15. A further two were isolated from patients who were not taking oseltamivir for either treatment or prophylaxis.
    还有两个病毒来自并未采用奥斯他韦进行治疗或预防的患者。
  16. The adults were provided prophylaxis with oseltamivir and to date, all of these people remain healthy.
    向成人提供了奥斯他韦进行预防,并且迄今为止,所有这些人仍然健康。
  17. Four were isolated from samples from patients receiving oseltamivir treatment.
    4个耐药性病毒来自接受奥司他韦治疗的患者样本。
  18. He developed symptoms on22 February and was hospitalized on23 February, where he received oseltamivir treatment.
    他于2月22日出现症状,2月23日被收住入院并接受奥司他韦治疗。
  19. Both cases were admitted to Zagazig Fever Hospital where they received oseltamivir and are in a stable condition.
    这两个病例均被Zagazig发热医院收治并使用奥司他韦进行治疗,目前病情稳定。
  20. Six were associated with the use of oseltamivir treatment in patients with severe immunosuppression.
    6个耐药性病毒与使用奥司他韦治疗免疫功能严重低下患者有关。
  21. Resistance to oseltamivir did not become widespread.
    对奥司他韦的耐药性没有普遍发生。
  22. She was admitted to Tanta Fever Hospital where she received oseltamivir treatment on the same day.
    她被收住到坦塔发热医院,并在同日接受了奥司他韦治疗。
  23. She was admitted to hospital on21 July, placed on a ventilator, and received oseltamivir treatment.
    她于7月21日被收住入院,使用了呼吸机并接受了奥司他韦治疗。
  24. Twelve of these drug-resistant viruses were associated with the use of oseltamivir for post-exposure prophylaxis.
    在这些耐药性病毒中,12个耐药性病毒是为了防止接触后感染使用奥司他韦所致。
  25. Treatment with the antiviral drug oseltamivir should be administered as soon as possible after symptom onset.
    出现症状后应尽快采用抗病毒药物奥司他韦进行治疗。
  26. In these patients, standard treatment doses and duration for treatment with oseltamivir are unlikely to be sufficient.
    对于这些患者,采用奥司他韦标准治疗剂量和疗程恐怕还远远不够。
  27. These analyses indicate that the Turkish viruses are sensitive to both classes of antiviral drugs, including oseltamivir and amantadine.
    这些分析表明,土耳其的病毒对包括奥司他韦和金刚烷胺在内的这两类抗病毒药物敏感。
  28. All of these people, with the exception of pregnant women and infants, are receiving the antiviral drug, oseltamivir, for prophylactic purposes.
    除孕妇和婴儿外,为了预防目的,所有这些人正在获得抗病毒药物奥司他韦。