Planes are crowded, airlines overbook, and departures are almost never on time. 飞机拥挤不堪,航空公司超额售票,起飞时间几乎从未准点过。
Nader brought a damage action for fraudulent misrepresentation, claiming that the airline had deceptively failed to disclose that it might "overbook" its flights and deny boarding to passengers with confirmed reservations. 纳德提起欺骗性误导的赔偿诉讼,声称航空公司利用欺骗手段没有披露公司可能“超额预定”其航班机票,并且拒绝已确认了机票的乘客登机。
Clerk: Actually it's a common practice to overbook, as passengers often don't take their flight as scheduled. 其实超额预定是航空公司普遍的做法,因乘客并不一定按计划乘坐航班。