The restaurant is operated by the Palo Alto Auxiliary for the benefit of the Lucile Salter Packard Children's Hospital. 这家餐厅由帕洛阿尔托附院经营,收益用来资助露西尔·帕卡德儿童医院。
Some of what is happening at Packard is cutting-edge medicine. 正在帕卡德那里进行的某些研究属于前沿医学范畴。
Hewlett Packard and Dell, with a market share of11.2% and9.7%, respectively, gained last year at the expense of Founder Electronics and other local rivals. 惠普和戴尔电脑的占有率分别提高到了11.2%和9.7%,方正电子(FounderElectronics)等其他本土品牌的市场份额则相应出现了缩水。
Larry Lang, an engineer at Hewlett Packard, showed Jobs his first computer at age12. 在乔布斯12岁那年,惠普的工程师LarryLang第一次向他展示了电脑。
I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. 我去见了戴维·帕卡德和鲍勃·诺伊斯,想为把事情搞得这么糟糕说声道歉。
One study conducted by Hewlett Packard found that seeing another's smile stimulated the heart and brain more so than eating chocolate, having sex, or receiving money. 惠普公司进行了一项研究,发现看见别人的微笑对心脏和大脑的刺激胜过吃巧克力、做爱或是收到钱。
Hon Hai, which operates under the trade name of Foxconn, manufactures cell phones for Nokia ( NOK), game consoles for Sony ( SNE), and PC monitors for Hewlett Packard ( HPQ). 鸿海的贸易商标为富士康,它还为诺基亚生产手机,为索尼生产游戏机,为惠普生产显示器。
Packard, who died two years ago at 83, wrestled with managing the day-to-day operation. 帕卡德两年前去世,享年83岁。他耗尽毕生精力负责日常事务运作。
When I think about the technology industry, I think about Microsoft, think about Cisco, Hewlett Packard, Oracle, Apple, Google, Facebook, all phenomenal successes in their own, right? 想到技术产业,我就想到微软,想到思科,惠普,甲骨文,苹果,谷歌,脸书,他们都取得了非凡的成就,对吧?
In1939, Stanford University classmates Bill Hewlett and Dave Packard founded HP. 1939年,斯坦福大家的同学休利特和帕卡德创立了惠普。
This comes just months after Acer beat Lenovo to acquiring Packard Bell, the European PC company, as the two companies battle for third rank among the world's biggest PC vendors. 就在几个月前,宏碁击败了联想收购欧洲个人电脑公司PackardBell的企图。当时,这两家公司正在争夺全球第三大个人电脑销售商的地位。
Gateway has right of first refusal to Packard Bell's holding company and last month made a binding offer. Gateway对是否成为PackardBell的控股公司有优先取舍权,并于上月提出了有约束力的报价。
Taiwanese rival Acer won control of Packard Bell as part of its planned$ 710m purchase of US PC producer Gateway. 联想的台湾竞争对手宏碁(Acer)出资7.1亿美元,收购美国个人电脑制造商Gateway,最终获得了PackardBell的控制权。
It will also give hit control of Packard Bell in Europe, a PC vendor, only weeks after Lenovo announced it was in exclusive talks to acquire the company. 该交易还将使宏碁获得欧洲个人电脑卖家PackardBell的控制权,就在数周前,联想宣布正在进行收购该公司的排他性谈判。
Lenovo, the Chinese personal computer manufacturer that acquired IBM's PC unit two years ago, is considering buying European PC company Packard Bell. 中国个人电脑生产商、两年前收购了IBM个人电脑业务的联想(Lenovo),正考虑收购欧洲个人电脑公司PackardBell。
Packard Bell could not be reached for comment on the move. 记者未能联系到PackardBell就此事置评。
Some of the companies that he has celebrated over the years Hewlett Packard and Motorola in "Built to Last" and Circuit City and Fannie Mae in "Good to Great" have fallen from grace. 一些他总是津津乐道的公司最近可遇到了不小的麻烦。比如,《基业常青》里的惠普和摩托罗拉公司,《从优秀到卓越》里的电路城及房利美公司均已落马。
Buying Packard Bell could help Lenovo build its business in Europe, where it has so far made little impression on consumers. 收购PackardBell可能有助于联想在欧洲建立自己的业务。在欧洲市场,消费者至今依然对该公司印象不深。
The comments by Bill Amelio, chief executive, follow Lenovo's failure to buy Packard Bell, the European PC maker, last month. 在联想首席执行官比尔•阿梅里奥(BillAmelio)发表上述言论前,该公司上月未能并购欧洲个人电脑制造商PackardBell。
Many believe that David Packard's chief legacy may be his management style. 许多人认为,戴维·帕卡德的主要遗产或许是他的企业管理风格。
A bid for Packard Bell could put Lenovo up against Acer, the Taiwanese rival that is threatening its status as the world's third largest PC producer. 联想如果对PackardBell提出收购报价,将有可能直接面对宏碁(Acer)的竞争&这家台湾竞争对手目前已威胁到联想作为全球第三大个人电脑生产商的地位。
Acer acquired Gateway, the struggling US PC company, in October for$ 710m in a deal that will lead to it gaining control of the Paris-based second-tier PC supplier Packard Bell. 今年10月,宏碁以7.1亿美元收购了陷入困境的美国个人电脑公司Gateway,这项交易将令其获得总部位于巴黎的二线个人电脑供应商PackardBell的控制权。
Dr packard's here. she's asked to see you. 派克医生来了。她想见你。
Anne Packard is an individual of the utmost integrity. 安妮派克是个最诚实的人。
Likewise, Hewlett Packard, Dell and Apple do not advertise that they all make use of a firm called Hon Hai. 同样的惠普,戴尔以及苹果也不会宣传他们所有的产品都是一家叫做鸿海的企业生产的。
He cited Hewlett Packard as one company that needs to raise its payout. 他引用惠普这家公司需要提高他的派息。
Packard's commitment to employees was also legendary. 帕卡德一心为员工的精神也具有传奇性。
David Packard, co-founder of Hewlett-Packard, asked some of his senior managers in March 1960: Why are we here? 1960年3月,惠普(Hewlett-Packard)的共同创始人戴维•帕卡德(DavidPackard)问他手下的一些高级经理人:我们为什么在这儿?
Severe stress can damage a child's brain, say researchers at the Stanford University School of Medicine and Lucile Packard Children's Hospital. 斯坦福大学医学院和LucilePackard儿科医院的研究人员声称,严重应激能够损伤儿童的大脑。