The exploiting entity shall, according to the regulations of the State, pay a fee for exploitation to the patentee. 由实施单位按照国家规定向专利权人支付使用费。
Where the patentee abandons his or its patent right by a written declaration. 专利权人以书面声明放弃其专利权的。
Where, according to the preceding paragraph, a compulsory license is granted, the Patent Administration Department Under the State Council may, upon the request of the earlier patentee, also grant a compulsory license to exploit the later invention or utility model. 在依照前款规定给予实施强制许可的情形下,国务院专利行政部门根据前一专利权人的申请,也可以给予实施后一发明或者实用新型的强制许可。
Article 62. Prescription for instituting legal proceedings concerning the infringement of patent right is two years counted from the date on which the patentee or any interested party obtains or should have obtained knowledge of the infringing act. 第六十二条侵犯专利权的诉讼时效为二年,自专利权人或者利害关系人得知或者应当得知侵权行为之日起计算。
Article 43. The patentee shall pay an annual fee beginning with the year in which the patent right was granted. 第四十三条专利权人应当自被授予专利权的当年开始缴纳年费。
Article 46. The Patent Reexamination Board shall examine the request for invalidation of the patent right promptly, make a decision on it and notify the person who made the request and the patentee. 第四十六条专利复审委员会对宣告专利权无效的请求应当及时审查和作出决定,并通知请求人和专利权人。
Where the parties are not willing to consult with each other or where the consultation fails, the patentee or any interested party may institute legal proceedings in the people's court, or request the administrative authority for patent affairs to handle the matter. 不愿协商或者协商不成的,专利权人或者利害关系人可以向人民法院起诉,也可以请求管理专利工作的部门处理。
Article 60. The amount of compensation for the damage caused by the infringement of the patent right shall be assessed on the basis of the losses suffered by the patentee or the profits which the infringer has earned through the infringement. 第六十条侵犯专利权的赔偿数额,按照权利人因被侵权所受到的损失或者侵权人因侵权所获得的利益确定;
The entity or individual requesting, in accordance with the provisions of this law, a compulsory license for exploitation shall furnish proof that it or he has not been able to conclude with the patentee a license contract for exploitation on reasonable terms. 依照本法规定申请实施强制许可的单位或者个人,应当提出未能以合理条件与专利权人签订实施许可合同的证明。
After the application is approved, the entity or individual that applied for it shall be the patentee. 申请被批准后,申请的单位或者个人为专利权人。
( 14) any change in the name or address of the patentee; (十四)专利权人的姓名或者名称、地址的变更;
You are wrong because you have invaded another person's rights. infringement of the rights of patentee 你错了,因为你侵害了他人的权益。侵犯专利权人的权利
In any country, patentee must annually pay fees. 任何国家的专利权人每年都必须付费。
Chemical pesticides poison more than pests. Go organic. The Patent Law provided that the patentee and interested party could request the administrative authority for patent affairs to handle the infringing act. 化工杀虫剂与害虫更毒,变为有机物!《专利法》规定,专利权人和利害关系方可以请求专利事务行政主管机关对侵权行为进行处理。
So the workman has not only the common knowledge of his trade to help him, but he has also the example shown by the figure attached by the patentee to the specification. 因此这个工人不但可以依赖其本行业的普通知识,而且可以依照专利权所有人在该专利说明书中所附的结构草图来进行实验。
The transfer, cancellation, invalidity, termination of patent right and the information such as change of patentee's name, nationality or address etc. is recorded in the Patent Registration. 专利权的转让、撤销、无效、终止和专利权人的姓名、国籍、地址变更等事项记载在专利登记薄上。
In addition, the compensation amount shall include the reasonable expenses that the patentee has paid for stopping the infringement. 赔偿数额还应当包括权利人为制止侵权行为所支付的合理开支。
Claims should be interpreted to give fair protection to the patentee while preserving reasonable certainty for third parties. 权利要求的解释在对第三方保留合理的确定性时,应该给权利人以公正的保护。
The owner of the patent right and the holder of the patent right are referred to as "patentee". 专利权的所有人和持有人统称专利权人。
The Patent Reexamination Board shall, after reexamination, make a decision and notify the applicant, the patentee or the person who made the request for revocation of the patent right. 专利复审委员会复审后,作出决定,并通知专利申请人,专利权人或者撤销专利权的请求人。
It shall be refused if the patentee justifies his inaction by legitimate reasons. 如果专利权人的不作为有正当理由,应拒绝强制许可。
The patentee should make known to its legal advisers any concerns it has about the validity of its patent ( s), for example, identifying any close prior art. 专利权人应该让其法律顾问知道自己对其专利的有效性所担心的所有问题,如:识别任何相近的现有技术。
The patentee's act of exercising the patent rights is determined as a monopolizing act and it is to eliminate or reduce the adverse consequences of the said act on competition. 专利权人行使专利权的行为被依法认定为垄断行为,为消除或者减少该行为对竞争产生的不利影响的。
Where the infringement relates to a patent for utility model, the people's court or the administrative authority for patent affairs may ask the patentee to furnish a search report made by the patent administration department under the state council. 涉及实用新型专利的,人民法院或者管理专利工作的部门可以要求专利权人出具由国务院专利行政部门作出的检索报告。
The patentee or the assignor of the patent right shall repay the whole or part of the fee for the exploitation of the patent or the price for the assignment of the patent right to the licensee or the assignee of the patent right. 专利权人或者专利权转让人应当向被许可实施专利人或者专利权受让人返还全部或者部分专利使用费或者专利权转让费。
After the application is approved, the inventor or creator shall be the patentee. 申请被批准后,该发明人或者设计人为专利权人。
Generally, this right to exclude all others from exploiting the patented product operates to invest the patentee with a monopolistic franchise to make, use, or sell the patented invention. 通常,该项避免其他人利用专利产品的权利授予专利持有人制造、使用和出售专利发明的专有权。