All three of us rushed pell-mell into the kitchen. 我们三人全都匆忙跑进厨房。
Fascinating subjects and noble ideas come pell-mell, each with its appropriate imagery and expression. 极有吸引力的主题和崇高的思想纷纷出现在脑海,随之而来的还有恰如其分的意象和措辞。
The most frightful thoughts rushed pell-mell through his mind. 他头脑里出现了一阵乱糟糟的无比恐怖的想法。
The assailants, abandoning their dead and wounded, flowed back pell-mell and in disorder towards the extremity of the street, and there were again lost in the night. 进犯的官兵丢下他们的伤员,乱七八糟一窝蜂似的,全向街的尽头逃走了,重行消失在黑夜中。
It was a singular pell-mell. 那是一种光怪陆离的杂拌儿。
The books were scattered pell-mell over the floor. the files are in complete disorder. 文件都凌乱地摆放在那里。那些书凌乱地放在桌子上。
I dashed pell-mell into the drawing room. 我匆忙地冲进客厅。
But, though the Chinese onslaught looks fractious and pell-mell, conspiracy theorists smell a state-driven attack on the commanding heights of Australia's economy. 虽然中国人的攻击看起来有些暴躁和忙乱,但在这波旨在控制澳大利亚经济高度的攻击中,阴谋论者似乎嗅到了一丝国家主使的气息。
The men of the post had rushed out pell-mell at the sergeant's shout; the shot brought on a general random discharge, after which they reloaded their weapons and began again. 哨所里的人听到班长叫喊,一窝蜂似的涌了出来,跟在那第一枪后面,漫无目标地乱放一气,放过以后,又装上子弹再放。
The books were scattered pell-mell over the floor. 书本凌乱地散置在地上。
Like an angel of hell, he rises swiftly, and changing into a bat, flies pell-mell to the cottage of his tantalizing victims. 如同飞出地狱的使者,他敏捷地起身,变为一只蝙蝠,心急难耐地匆忙飞向受害者的小屋。
It seemed, from the manner in which the words escaped from his mouth, incoherent, impetuous, pell-mell, tumbling over each other, as though they were all pressing forward to issue forth at once. 他那些拉杂、急迫、夹兀、紊乱的话破口而出,好象每一句都忙着想同时一齐挤出来似的。
The children rushed pell-mell down the stairs. 孩子们乱哄哄地冲下楼去。
A helter-skelter kind of existence with never a pause; a pell-mell dash for the train. 永不停歇的匆忙、混乱的生活方式;急急忙忙赶火车。
The living-room was untidier than usual. The books were scattered pell-mell over the floor. 客厅比平时更凌乱。书本凌乱地散置在地上。