The financial crisis that has roiled Wall Street is reaching deep into the mainstream economy, throwing a pall over the ability of companies, pension funds and philanthropies to expand and invest. 卷华尔街的金融危机正在向主流经济纵深蔓延,给企业、退休基金和慈善机构扩大业务和进行投资的能力蒙上了阴影。
This is a tough task requiring leadership and co-operation between businesses, philanthropies, individuals and governments. 这是一个十分艰巨的任务,它不但要求有很高的领导力,还要求企业、慈善机构、个人和政府之间通力合作。
In recent years, 180 institutions including philanthropies, religious organizations, pension funds and local governments as well as hundreds of wealthy individual investors have pledged to sell assets tied to fossil fuel companies from their portfolios and to invest in cleaner alternatives. 近年来,有180家机构包括慈善机构、宗教组织、养老基金和地方政府以及数百名富裕的个人投资者承诺要出售他们持有的与化石燃料企业相关的资产,并对更加清洁的替代能源进行投资。
After a long period of skepticism, many regulators, international institutions and philanthropies are now embracing this idea. 这种观念在长期遭受质疑后,现已受到许多管理者、国际机构和慈善团体的接纳。
Beijing could provide seed money for emerging Asian philanthropies, so that Asia itself can make its own mark in charitable endeavours. 中国可以为新兴的亚洲慈善事业提供种子资金,让亚洲也能在慈善事业中留下自己的印记。
If you should ever be betrayed into any of these philanthropies, do not let your left hand know what your right hand does, for it is not worth knowing. 如果你曾经上当做过慈善家,别让你的左手知道你的右手做了什么事,因为这本不值得知道的。
It includes the generosity of philanthropies and of governments in countries where malaria vanished ages ago. 它包含了慈善机构和早已消灭了疟疾的那些国家政府的慷慨相助。
And other government agencies, universities, drug companies and philanthropies have chipped in uncounted billions more. 而其他政府机构、大学、制药公司及慈善事业也投入了难以计算的大量资金。
Bloomberg Philanthropies helped fund the report. 布隆博格慈善基金会为该报告提供了资金。
The lines between non-profit and for-profit have blurred, as philanthropies invest in companies that make "green" fuel, while malaria clinics charge for vaccines to help support themselves. 非营利机构和营利机构之间的界限目前已经变得很模糊,因为慈善机构会投资于生产绿色燃料的企业,而疟疾医疗中心也会对疫苗收费,以支持自身的运转。
In2010, WHO and five other consortium partners received funding from Bloomberg Philanthropies to further road safety in ten countries. 在2010年,世卫组织以及五个其它联合伙伴收到了彭博慈善基金会提供的资助,在十个国家进一步推动道路安全工作。
Philanthropies Carried on by the Congregation of the Immaculate Heart of Mary at the Western Part of Inner Mongolia after the Middle Period of 19~( th) Century 第二章是对民国时期上海的慈善组织、慈善事业发展的背景与社会基础进行分析。十九世纪中叶后比利时圣母圣心会在内蒙古西部地区的慈善活动
Anyhow only we alter the functions of the government, establish the firm public finance policy, set up synthetic philanthropic policies and laws, perfect the legal system of Philanthropies, shall the Philanthropies in China develops fast and firmly. 转变政府职能,确立公共财政政策,制定综合性慈善法规,完善慈善政策法律体系,推动我国慈善事业的大力发展。
But compared with some advanced nations in the Western world, Philanthropies in China starts later and its policy system is incomplete. There are many aspects and links need to perfect. 但与美国等西方发达国家相比,我国现代意义上的慈善事业起步较晚,政策体系还不完备,有诸多方面、诸多环节需要完善。