To me the correctness of Feis philological and philosophical understandings is, in the general context of this work, less important than the fact that he used the Chinese classics at all. 在我看来,费先生在文献学和哲学方面理解的正确性,从本书的一般脉络上来看,并不及他运用了中国经典这一事实来得重要。
Emotional education is the ultimate goal of philological teaching, while humanism the core of the former. 情感教育是语文教育的终极目标,而人文精神是情感教育的核心内容。
Modern academia and 20th century Chinese philological research 现代学术文化与20世纪古文献学研究
Evaluation on applying philological cards and finger language to communicate with patients accepted trachea cannulation 应用语言卡和手语与气管插管病人沟通的效果评价
All the repeatedly occurring infidelity among the translators is labeled as an act of treason by critics in the philological and structural linguistics paradigms of translation studies. 传统语文学和结构主义语言学的翻译研究范式对翻译文化史上屡见不鲜的“不忠于原作”的行为一概加以贬斥,认为这样的译文无异于“背叛”了原作。
Both ancient and modern-style novels have their philological and literature value to some extent, which should not be ignored. 而无论占体还是近体小说,其中都有大小不等的文献价值和文学价值,我们不能不予以重视。
The Philological Society is devoted to the scholarly study of language and languages. 语言学协会致力于语言和语言文学的学术研究。
The Notes and Commentaries of Shuijingzhu written by Yang Shoujing and Xiong Huizhen has made comprehensively research in Shuijingzhu through philological and historical geography approaches. 杨守敬、熊会贞《水经注疏》运用文献学、历史地理学等方法对《水经注》内容作了综合性考订,代表了清代《水经注》研究的最高水平。
In this course, he exploited his advantages of philological research, with the help of Zhouyi and yi-ology, to elaborate his thought. 在这一过程中,他充分发挥文献考证的优势和特点,同时又注意借助《周易》和易学来表达自己的思想主张。
The American Philological Association is the principal learned society for Classical Studies of ancient Greek and Roman languages, literatures, and civilizations. 美国语言协会是对于古希腊及古罗马语,文献,及文明的经典研究的主要学术协会。
The over two thousand year study of Chinese grammar can be generalized into three traditions: philological tradition, Ma Jianzhong Tradition and Zhao Yuanren Tradition. 两千余年的汉语语法研究史可以概括为三大传统:小学传统、马建忠传统和赵元任传统。
As a representative figure of the Qian Jia philological School of the Qing dynasty, Qian Da-Xin was well versed in each Confucian classic, and attained certain achievements, among other things, in the studies of yi. 摘要作为清代乾嘉学派的代表人物,钱大昕博通群经,邃于经义,兼擅众长,在易学领域也取得了一定成就。
But in the case of philology and philological education per se," theoretical journey "is undoubtedly the great momentum to promote the teaching material development. 但就语文和语文教育自身而言,“理论跋涉”无疑是推动课程教材发展的巨大动力。
As to the developing of philological thinking ability, Advanced English has many incomparable advantages in its teaching than any other course. 高级英语对于语文思维能力的培养在教学对象以及教学内容和方式上有其他课程不可比拟的优势。
Then, according to the four paradigms of Chinese translation study divided by Professor Lv Jun, the author discusses the position of translator's subjectivity in the translation study of philological paradigm, structural paradigm, post-structural paradigm and constructivist paradigm respectively. 然后根据吕俊教授对我国翻译研究个阶段的界定,分别对语文学范式,结构主义范式,后结构主义范式和建构主义范式的翻译研究中译者主体地位进行了论述。
Method: Philological method. 方法:文献学方法。
The first chapter of the thesis is on philological value. 论文的第一章论述《中国新文学大系》的文献学价值。
This paper will start with the definition of catchwords ( catchphrases) in journalistic language; analyze their forms, philological features, social cultural and journalistic backgrounds, and the problem in the use of them. 本文从新闻语言中流行语的界定入手,分析了新闻语言中流行语的表现形式、特点,其大量运用的社会、文化、心理和新闻背景,以及新闻语言中流行语在使用中存在的问题。
To this day, it has passed five stages in the western world as follows: Bible Hermeneutics, Philological Hermeneutics, General Hermeneutics, Hermeneutics of Humane Studies, Actual Hermeneutics and Philosophy Hermeneutics. 在西方,诠释学发展到今天主要经历了圣经诠释学、语言学诠释学、普遍诠释学、人文科学诠释学、此在诠释学与哲学诠释学等五个阶段。
Therefore, firstly, label corpus manually through studying philological prosodic structure; 为此,首先在学习语言学韵律结构知识的基础上对语料库进行了人工标注。
The development of translation theory has undergone the traditional philological stage and modem linguistic stage. 翻译理论的发展经历传统的文艺学阶段和现代的语言学阶段。
In the translation study of philological paradigm, under the influence of philosophical thoughts of classical knowledge theory, the translation theory and translation criteria are just the wise remarks of those experienced translators, which causes the translator-centered subjectivity in this paradigm. 在语文学范式的翻译研究中由于受古典知识论哲学思想的影响下,当时的翻译理论、翻译标准往往是翻译家的经验之谈,这就造成了以译者为中心的主体性;
The breakthrough in this text: Research method: keep out of subjective sensuous analyses, prove by a lot of statistic and textual criticism, benefit from the way of philological and style, put forward some new stuff and argument. 在研究方法上,避免了主观感觉化的分析,以大量的统计、考证作为证据,借鉴了文献学、文体学的分析方法,从而提出了许多新的材料和论据。
Bakhtin's philological theory is a critical theory, which is built on the criticism of Freudism and Formalism. 巴赫金的语言学理论是一种批判理论,它建立在对弗洛伊德主义和形式主义批判的基础之上。
Philological Tradition is the corner stone of studying Chinese grammar; 小学传统是汉语语法研究的根基所在;
Through philological research, it gives a summary to the motivation mechanism research both domestic and abroad. 通过文献研究,综述了国内外激励理论的研究成果。
In this book, the author Ma Jianzhong has for the first time introduced the Western grammar into Chinese philological studies. 在这本书中,作者马建忠首次将西洋语法葛郎玛(Grammar)引进汉语语文学研究。
Why this thusness? The writer uses philological method. 为什么会这样呢?本文作者采用文献学的方法进行了研究。
Translation studies have experienced the shift from the philological paradigm to structural linguistic paradigm. 翻译研究曾经经历过语文学和结构语言学两种研究范式的转换。
Specifically, the second chapter is about the philological value of ancient history and legend and political view. 具体说来,第二章,介绍古史传说、历史事件、政治观等社会史方面的文献意义。