They lay on the firm sands, listening to the plaintive cry of the seagulls 他们躺在硬实的沙地上,听着海鸥的哀鸣。
Her voice was small and plaintive. 她的声音微弱而哀伤。
He concluded his plaintive melody, a very simple performance, demanding no great skill; 他弹完了忧郁的旋律,他的弹奏非常简单,也不需要很大的技巧;
She had a plaintive way of saying," When Papa was rich we did so-and-so," which was very touching, and her long words were considered'perfectly elegant'by the girls. 她说“爸爸有钱的那个时候我们如何如何”这句话时,悲哀婉转,令人感动,她拖长了的发音也被姑娘们视为“绝顶优雅”。
I thought back to those plaintive cliff top exhortations, Just come here and realise your dreams, and wondered what Teresa Teng would make of it all. 我又想起悬崖上大喇叭里的那些充满哀伤语气的劝词:到我们这边来,你会梦想成真,不知邓丽君再世,会如何理解这一切?
Perhaps the plaintive numbers flow for old, unhappy, far-off things. 或许,悲怆的诗文流溢出古老、不幸、遥远的往事。
But what I'm sure is that the silent plaintive moan must be the last song of life! 但我相信,那些哀怨的无声的诉说,一定是一种生命的绝唱!
I fell in love with the subtly plaintive timbre of the Qiang flute. 我喜欢上了羌笛那略带哀怨的音色。
Years is a song, a plaintive, the songs, there is no one at the beginning and end of the song. 岁月是一首歌,一首哀怨、凄婉的歌,一首没有开头和结尾的歌。
Stirring and Plaintive& A Comparative Study on Tragedy Aesthetics of Romeo and Juliet and Butterfly Lovers 悲壮与凄美&《罗密欧与朱丽叶》和《梁山伯与祝英台》之悲剧美学比较研究
He wrote to Connie with the same plaintive melancholy note as ever, sometimes witty, and touched with a queer, sexless affection. 他用着平时那种不平而忧郁的语调和康妮通信,有时写得很精彩。但总是渲染着一种奇异的无性爱的爱情。
Possibly picking up the scent of her young, she let out a high-pitched, plaintive whine. 她可能闻到了幼崽的气味,发出一声尖锐,哀伤的悲嚎。
The common European wild dove noted for its plaintive cooing. 欧洲普通的野鸽,以其哀怨的叫声闻名。
Regardless cold wind array and the cold rain is plaintive, I also hear my warm heart sounds clearly sincere beating. 无论寒风阵阵冷雨凄切,我也分明听到我温暖的心音真挚如初。
Nehru himself sent the President a long and plaintive letter at the end of the month. 本月末,尼赫鲁亲自给总统写了一封诉苦的长信。
She kept this faint smile even when singing plaintive songs. I'm a sucker for this kind of thing and the tears rolled. 她唱悲歌时也保持着淡淡的微笑。我最易受这种情形的打动,于是热泪滚滚。
There was a plaintive wail from the sofa: "What about me?" 沙发上传来伤心的呜咽声:“那我呢?”
From somewhere in the woods beyond the pond, the plaintive calls of geese honked and died away. 从水塘彼岸的树林里不知什么地方传来几声鹅的哀鸣,转而又悠然消逝。
Those who have a house is difficult to live; and those who haven't is plaintive as well! 他们有房子的是艰难的,我们没房子的更是悲哀的!
As he struggled for breath, the blood roaring in his ears, his shouts of terror began to subside, turning first into a whimper, then into a long plaintive wail. 他努力喘息,血一下子都涌到了耳根,他恐惧的喊叫声也开始变弱,先是一阵呜咽,随后就变成了悠长的悲鸣。
Her voice was a little plaintive. 她的声音有点儿伤感。
Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail. 观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
Plaintive eyes still stare, affectionately looking forward to Napian own the sky, I can not sound, for fear of panic to it, had to quietly wait and see. 哀怨的眼神依然顾盼,深情寻觅着那片属于自己的天空,我不敢声响,生怕惊到了它,只好静静地观望。
Baoyu could see no merit in these disjointed and cryptic songs, but the plaintive music intoxicated his senses. 宝玉听了此曲,散漫无稽,不见得好处,但其声韵凄惋,竟能销魂醉魄。
Oh! Years ago, said she, in a voice unlike her usual tones, so plaintive was it, and so soft. 唉!许多年以前,她说话的声音变得那么悲哀,那么柔和,跟平时的嗓音完全不同了。
She was completely unmoved by the prospect of my family and I not being able to eat for a week and she dismissed my plaintive appeals as no concern of hers. 她对我和家人整整一周没钱吃饭的前景完全无动于衷,无视我悲哀的请求,因为这不关她的事。
There was a plaintive cry from a crushed passenger in the rear of the bus. 车厢后部有个被挤得受不了的乘客哀求起来。
Her voice was a little plaintive. His being looked down upon made him sick. 她的声音有点儿伤感。他被人冷落使他很伤感。
I heard a plaintive cry. 我听到一声悲伤的哭泣。
Suddenly a camel let out a plaintive ay, not far away. 骆驼忽然哀叫了两声,离他不远。