As the boat plodded into British waters and up the English Channel, Customs had their eye on her. 那艘船缓慢驶入英国水域,沿英吉利海峡向北时,海关一直密切关注着它。
Crowds of French and British families plodded around in yellow plastic macs. 成群结队的法国和英国家庭穿着黄色塑料雨衣步履沉重地走来走去。
The old man trudged ( or plodded) along. 老人脚步迟重,行走艰难。
Meanwhile, the tortoise plodded on, and the hare, oversleeping herself, arrived at the goal, only to see that the tortoise had got in before her. 同时乌龟坚持爬行,当兔子醒来跑到的时候只能看着乌龟在他前面到达终点。
Some workers diligently plodded on while others gave up and cashed out early. 有些工人辛勤地埋头苦干,而其他人则中途放弃、早早兑现。
The thought leaders in our industry are not the ones who plodded dully, step by step, up the career ladder, he says, they are the ones who took chances and developed unique perspectives. 我们这个产业的思想领袖不是那些呆呆地埋头苦干,一步一个脚印走上职业阶梯的那种人,他说,他们是会发掘机会并建立独特视角的那些人。
Herons plodded the shores, kingfishers and cuckoos clattered from sunlight to shade, great turkeylike birds fussed in dead branches, and hawks hung overhead. 苍鹭在岸边缓缓地迈着步子,翠鸟和杜鹃欢叫着从阳光里飞入树荫,火鸡模样的大鸟在枯枝间忙碌,鹰在头上盘旋。
Labourers plodded home through the muddy fields. 工人们穿过泥泞的田地走回家去。
I found that playing different parts was a strain. however, we plodded on and many people liked that last Hamlet best of all. 我发现扮演不同的角色是件很费力的事。然而我们还是坚持不懈地埋头苦干,使最近一次演出的哈姆雷特为许多人所喜爱。
The horse plodded slowly under the heavy burden. 驮着沉重的负担,这匹马沉重缓慢地走着。
I turned and plodded back the way I had come. 我转过身去由原路慢慢折回。
We plodded on through the rain for several hours. 我们在雨中跋涉了几小时。
So she plodded home to Clifford, to join forces with him again, to make another story out of nothingness: and a story meant money. 这样,她缓缓地回到克利福那里去,重新和他合力一,从虚无中找出篇把小说:所谓小说,那便是金钱。
The tortoise plodded on. 乌龟用沉重辛勤的步伐前进。
He plodded away all night at the accounts but didn't finish them in time. 他彻夜不眠地清理帐目,却未能按时完成。
He was so tired that he plodded along in a stupor. 他筋疲力尽,只知昏昏沉沉地拖着脚步往前走。
The three of them plodded up the hill in the snow. 三个人在雪中一步一弯腰地爬山。
Plodded through the shadows fruitlessly like an ubiquitous spook ( Joseph Heller) 象无所不在的鬼一样,徒劳地在阴影中缓慢不停地走动(约瑟夫赫勒)
Donkeys that plodded wearily in a circle round a gin ( D.H.Lawrence) 绕着轧棉机缓缓走动的驴子(D.H.劳伦斯)
The Tortoise plodded on and plodded on, and when the Hare awoke from his nap, he saw the Tortoise just near the winning-post and could not run up in time to save the race. 乌龟缓慢的爬着,当兔子醒来时,它见到乌龟已经接近终点,它来不及赢得比赛了。
He plodded into the house, deliberately went to the refrigerator and rifled it. 他缓慢地走进屋子,故意走到冰箱前面,搜寻了一通。
He got up from his chair like a condemned man and plodded to the lectern as though going to the guillotine. 他像个死囚犯似的从椅子上站起来,步履沉缓地走上讲台,那样子像是走向断头台。
I yawned as I plodded to the coffee pot one morning, poured a cup, and sat down next to Dad at the kitchen island. 一天清早,我打着呵欠拖着缓慢的步子走向咖啡壶,倒了杯咖啡,然后在岛式橱柜台旁跟爸爸相邻而坐。
He plodded along the white road over Salisbury plain. 他跨着沉重的步子沿着那条白色大路慢慢穿越索尔兹伯里平原。
Although he plodded on for about 13 hours a day, he always stopped when he was tired, rather than spent. 他虽然每天跋涉约十三小时,但一觉得疲倦,就停下来休息,绝不弄得筋疲力竭。
The old horse plodded up the road. 老马在路上徐行而行。
He put the turtle in a cart and took it to Zhao. The tortoise plodded on. 他把乌龟装进了大车,来到赵家。乌龟用沉重辛勤的步伐前进。
For years, he's plodded away at the same dull routine job. 多年来,他一直在做同一项单调的工作。
There were still two hours to go before school was dismissed; she plodded down the street without interest. 离放学还有两个小时,她无精打采地慢慢地走到街上。
In spite of repeated adjustments, owing to the fixed strategy of industrialization, the corresponding rural landholding system still plodded on, which made the agricultural production grow slowly, and the peasants lived in deep poverty. 虽然经过多次调整,由于工业化的发展战略没变,与之配套的农村土地制度仍然在步履艰难的前行,使农业生产长期处在缓慢的增长过程中,农民生活十分困难。