polysemy

英 [pəˈlɪsɪmi] 美 [pəˈlɪsɪmi]

n.  (一词)多义; 多义性; 多义现象

COCA.44873



牛津词典

noun

  1. (一词)多义;多义性;多义现象
    the fact of having more than one meaning

    双语例句

    1. Polysemy of spatial prepositions in the philosophical and cognitive frameworks: The case of English preposition over
      空间介词多义性的哲学认知研究&以英语介词over为例
    2. Synchronically, polysemy is viewed as the coexistence of variouis meanings of the same word in a certain historical period of time.
      共时研究法,是在同一历史时期,同一个词可有不同的意义。
    3. The paper is to explore the translation features of ceramic English, be aware that the translation style of ceramic English is varied; the ceramic term is polysemy and undefined.
      对陶瓷英语文献的翻译特征进行了探索,认识到陶瓷英语文献翻译文体的多样性,术语的多义性和不确定性以及陶瓷英语文献中较多的“中国英语”词汇。
    4. A Cognitive Approach to Polysemy in Typical Chinese and English Spatial Prepositions;
      英汉典型空间介词多义性的认知语言学解读基于认知语言学方法的思维表达中的时空隐语(英文)
    5. The paper, from the cognitive perspective, explores the generative mechanism and cognitive analysis of polysemy.
      从认知的角度,主要探讨一词多义现象的根源、生成机制及认知分析。
    6. The Cognitive Explanation and Teaching Strategies of Chinese Polysemy
      汉语多义词的认知阐释及教学策略探讨
    7. Polysemy is one of the important research fields of cognitive lexical semantics, in which the linking mechanisms among the senses is considered as a very challenging one.
      多义是认知的词汇语义学研究的重要课题之一,意义之间的连接机制更是多义研究的重点和难点。
    8. Its polysemy makes it a key concept articulating different fields such as new media technology, popular culture and media economy.
      它的多义性使得它成为勾连当代新媒介技术、大众文化与媒介经济等多个领域的关键概念。
    9. A Cognitive Linguistics Approach to Polysemy of Japanese Compound Verb
      从认知语义论的角度考察日语复合动词的多义性
    10. Polysemy is a significant language phenomenon, and it appears widely in every language.
      摘要一词多义是一种重要的语言现象,普遍存在于各种语言现实中。
    11. For vocabulary learning, this paper gives four suggestions: methods of memorizing words, such as grouping by syllable, transcription assistance and paying attention to polysemy;
      词汇学习方面,记忆单词可按音节分组记忆、音标协助记忆和注重一词多义等;
    12. A Cognitive and Pragmatic Study of the Polysemy of the Past Tense in English
      英语过去时态多义性的认知与语用研究
    13. When institutional currency gained, speech meaning may be shifted into a sense of the word as a dictionary entry, thus forming polysemy.
      被公认、通用后,言语义回归为词的新义项,形成一词多义。
    14. It can be divided into polysemy pun, homonym parody pun, pun, grammar pun, etc.
      它可分为一词多义双关、同音异义双关、仿拟双关、语法双关等。
    15. A Contrastive Study of Chinese and English Metaphor and Polysemy& Taking the Chinese Character "Sha" and "kill" as Examples
      英汉隐喻对比与一词多义研究&以杀和kill为例
    16. Continuum of Metonymy and Metaphor and Cognitive Study of Polysemy
      转喻与隐喻的连续体现象与多义词的认知研究
    17. It belongs to the field of semantics and the study of polysemy has long been focused on by scholars of linguistics, literature and philosophy.
      一词多义现象属于语义范畴,普遍存在各种语言中,长期以来备受语言学家,文学家和哲学家的关注。
    18. The Study of Pragmatic Enrichment of Polysemy from the Perspective of Relevance Theory
      一词多义语用充实问题的关联理论研究
    19. Amibiguity often arises due to polysemy and homonymy.
      歧义多因为多义词和同义词引起的。
    20. Polysemy is a pervasive phenomenon in human language.
      一词多义是人类语言中存在的普遍现象。
    21. Historically speaking, polysemy can be understood as the growth and development of a change in the meaning of words.
      从历史角度来说,多义现象可以被理解为词义的增长。
    22. In this paper, we discuss how corresponding words work in polysemy and clear in fuzzy linguistic elements.
      本文还探讨了英汉对译词语和对译术语在多义选一和模糊成分清晰化中的驱动作用。
    23. Metonymy and metaphor are the most important motivations of polysemy of human body words.
      转喻和隐喻是产生人体词多义性的两种最重要的认知机制。
    24. It can be applied to the study of polysemy and semantic change.
      这一理论可用来研究词语多义现象和语义转变。
    25. The emergence and development of prototypical category provides a new perspective on polysemy.
      原型范畴理论的产生和发展提供了另一种的角度来看待一词多义现象。
    26. The research provides further evidence for the feasibility and validity of principled polysemy model on prepositional polysemy network research.
      对介词AT多义网络进行分析,为原则性多义模式对介词多义网络研究的可行性和有效性提供了进一步证据。
    27. Polysemy research in pragmatics focuses on the regular polysemous words, neglecting the irregular polysemous words.
      多义词的语用学研究强调语境对于多义词义项的确定,但其研究主要集中于规则多义词,忽略了对不规则多义词的研究。
    28. Monosyllabic noun is partially monosemy, but monosyllabic adjective and verb are mostly polysemy.
      虽然单音节名词中有些单义词,但是单音节的形容词和动词决大部分是多义词。
    29. Then image schema, metaphor and metonymy motivation of polysemy are discussed in detail.
      同时,意象模式,隐喻和转喻,作为一词多义的认知理据,也对其进行了详细的分析。
    30. The metaphor and metonymy can be applied for the polysemy teaching in Marine Engineering English.
      隐喻和转喻的认知方法可以应用于轮机英语多义词的教学中。

    英英释义

    noun

    1. the ambiguity of an individual word or phrase that can be used (in different contexts) to express two or more different meanings

        Synonym:    lexical ambiguity