Just when you thought it could not get any more unpredictable, reports of internal turmoil suggest the black hole that is North Korea just grew bigger, portending more trouble. 就在你以为朝鲜局势不可能变得更加不可预测之际,关于朝鲜内政混乱局面的报道表明,黑洞变得更大了,这预示着会有更多的麻烦。
The upshot: a global slump in personal spending is unfolding, portending rockier times for the global economy and world financial markets. 其结果是:全球范围内的个人支出正开始大幅下降,这预示着全球经济及金融市场未来的日子将更为艰难。
Ingenious and intriguing, the automaton was produced in the 19th century, portending the renaissance in Japanese applied technology that followed the second world war. 这个精巧迷人的机器人制作于19世纪,预示了二战后日本应用技术的复兴。
It was a dark summer night, shot through with infrequent shimmers of lightning silently firing a cloud lying low in the west and portending a storm. 这是个黑暗的夏夜。不时有几道闪电的微光穿破黑暗,照出暴风雨的征兆,西方被点燃一般低沉的乌云。
Emphasis is respectively put on the administrative concept of action, information, institutions, resources and system construction in the portending period; 重点研究了预警阶段的政府行动理念、信息、机构、资源和制度建设;