VERB (人)猛扑,突袭 If someone pounces on you, they come up towards you suddenly and take hold of you.
He pounced on the photographer, beat him up and smashed his camera... 他突然扑向摄影师,痛打了他一顿,还摔碎了他的照相机。
Fraud squad officers had bugged the phone and were ready to pounce. 反诈骗小组的警员们已在电话上安装了窃听器,并随时准备突击。
VERB 揪出,抓住(错误等) If someone pounces on something such as a mistake, they quickly draw attention to it, usually in order to gain an advantage for themselves or to prove that they are right.
The Democrats were ready to pounce on any Republican failings or mistakes... 民主党人随时准备揪出共和党人的过失或错误。
'That's much too subtle, even for Sam.' — 'Even for Sam!' He pounced on the phrase with a sound of triumph. “那太微妙了,即便对萨姆来说。”——“即便对山姆来说!”,他得意洋洋地抓住了这句话。
VERB (野兽或飞禽)猛扑,突袭 When an animal or bird pounces on something, it jumps on it and holds it, in order to kill it.
...like a tiger pouncing on its prey... 像老虎猛扑向猎物一样
Before I could get the pigeon the cat pounced. 未等我逮到鸽子,猫就猛扑了上去。