pours

英 [pɔːz] 美 [pɔːrz]

v.  使(液体)连续流出; 倾倒; 倒出; 涌流; 倾泻; 喷发; 倒,斟(饮料)
pour的第三人称单数



柯林斯词典

  1. VERB 使(液体等)连续流出;倾倒;倒出
    If you pour a liquid or other substance, you make it flow steadily out of a container by holding the container at an angle.
    1. Pour a pool of sauce on two plates and arrange the meat neatly...
      在两个盘子里倒少许沙司酱,然后把肉摆放整齐。
    2. Francis poured a generous measure of the whisky into a fresh glass...
      弗朗西斯往一个干净的玻璃杯里倒了很多威士忌。
    3. Heat the oil in a non-stick frying-pan, then pour in the egg mixture.
      在不粘煎锅里将油加热,然后倒入鸡蛋糊。
  2. VERB (给…)斟,倒(饮料等)
    If you pour someone a drink, you put some of the drink in a cup or glass so that they can drink it.
    1. He got up and poured himself another drink...
      他站起身来,给自己又倒了一杯。
    2. She asked Tillie to pour her a cup of coffee...
      她请蒂莉给她倒杯咖啡。
    3. Quietly Mark poured and served drinks for all of them.
      马克一声不响地给他们每人倒好饮料并端上来。
  3. VERB (液体等)倾泻,涌流,喷发
    When a liquid or other substance pours somewhere, for example through a hole, it flows quickly and in large quantities.
    1. Blood was pouring from his broken nose...
      血从他受伤的鼻子里涌出来。
    2. There was dense smoke pouring from all four engines...
      4个发动机全都在冒浓烟。
    3. Tears poured down both our faces...
      我俩都泪流满面。
    4. The tide poured in from the south.
      潮水从南面涌来。
  4. VERB (雨)倾盆而下,倾泻
    When it rains very heavily, you can say that it is pouring.
    1. It has been pouring in Delhi almost non stop for the past three days, disrupting normal life...
      德里市在过去的3天里一直在下着倾盆大雨,几乎没有停过,扰乱了人们的正常生活。
    2. It has been pouring with rain all week...
      一个星期以来一直在下着瓢泼大雨。
    3. The rain was pouring down...
      天空下着倾盆大雨。
    4. We drove all the way through pouring rain.
      我们在倾盆大雨中一路驱车前行。
  5. VERB (人)大量涌入(或涌出),蜂拥
    If people pour into or out of a place, they go there quickly and in large numbers.
    1. Any day now, the Northern forces may pour across the new border...
      北方的军队现在随时都可能大批越过新边界。
    2. Holidaymakers continued to pour down to the coast in search of surf and sun...
      度假者不断涌至海边冲浪和享受阳光。
    3. At six p.m. large groups poured from the numerous offices.
      下午6点钟大群大群的人从无数办公楼里蜂拥而出。
  6. VERB (信息等)大量涌来,源源而来
    If something such as information pours into a place, a lot of it is obtained or given.
    1. Martin, 78, died yesterday. Tributes poured in from around the globe...
      马丁于昨天去世,享年78岁。世界各地的人们纷纷致以哀悼。
    2. The commission has invited interested parties to submit comments, and these are now pouring in.
      委员会已邀请各当事方递交意见,现在意见书纷至沓来。
  7. PHRASE 向(计划或想法)泼冷水
    If someone pours cold water on a plan or idea, they criticize it so much that people lose their enthusiasm for it.
    1. The education secretary poured cold water on the recommendations of a working party.
      教育大臣对一个工作小组的建议泼冷水。
  8. to pour scorn on something → see: scorn

双语例句

  1. When Connie pours her troubles out to him, Joe comes over all sensitive
    当康妮向他倾诉自己的烦恼时,乔显得极为体贴。
  2. A mountain stream pours into the rivers.
    山涧向河里倾注。
  3. It never rains but it pours.
    (谚)不雨则已,雨则倾盆。
  4. Someone pours a soda for the customer.
    有人给顾客倒了一杯苏打水。
  5. She pours the lanolin in, followed by a just-washed sweater.
    她把羊毛脂水倒进去,再将一件刚刚洗的毛衣也扔进去。
  6. Cowell pours the tea and I take a chocolate biscuit.
    科威尔倒上了茶,我拿起一块巧克力饼干。
  7. The sour vapour pours into the flourishing flour factory. it's the source of resources.
    酸蒸汽涌进兴旺的面粉厂。这是资源的源泉。
  8. I like the way she pours better.
    我觉得她倒的比较好。
  9. I trust you don't mind if Jack pours me a slug.
    我相信你不会介意让杰克给我倒杯酒。
  10. I broke a fingernail, laddered my tights and then missed my train – it seems it never rains but it pours.
    我弄破了我的指甲,紧身衣裤抽了丝,并误了火车-乎真是祸不单行。
  11. The countryside now echoes with the sounds of rebuilding as the government pours money and resources into the region.
    随着政府把资金和资源投入该地区,如今当地农村回荡着重建的声音。
  12. Smoke pours from his nostrils as from a boiling pot over a fire of reeds.
    20从它鼻孔冒出烟来,如烧开的锅和点着的芦苇。
  13. He flirts and pours champagne.
    他调情、倒香槟。
  14. In case it pours, do not expect me.
    如果大雨倾盆,就不要指望我来了。
  15. He pours to very like to be a prince, and get married with her.
    他倒很想成为一位王子,和她结婚呢。
  16. This five-story, blood-red waterfall pours very slowly out of the Taylor Glacier in Antarctica's McMurdo Dry Valleys.
    这五层楼,血红色的瀑布浇注速度非常慢了冰川的泰勒在南极洲的麦克默多干谷。
  17. The plexiglass product usually may divide into pours the board, squeezes out the board and the mold plastic.
    有机玻璃产品通常可以分为浇注板、挤出板和模塑料。
  18. Even worse, I got sick that night! When it rains, it pours!
    更糟的是,那天晚上又生病了!
  19. Sometimes Jack pours me a drink, sometimes I pour him one.
    有时杰克给我倒杯酒,有时我给他倒。
  20. She never drinks, but this time, she pours a glass of full wine for oneself.
    她从不喝酒的,但这一次,她为自己倒了满满的一杯酒。
  21. He pours the water into the hole.
    他把水灌进洞里。
  22. I lost my cheque book, tore my jacket, and trapped my finger in a door all in one day-it never rains but it pours!
    一天之内我丢了支票本,扯破了茄克衫,在门上夹伤了手指&真是祸不单行!
  23. She is in a corner alone, the gentle one pours one glass of full wine for oneself.
    她一个人,在一个角落,轻轻的为自己斟满了一杯酒。
  24. But you feel the sweetness that it pours into everything.
    但你却能体会到爱注入到万物之中的甜蜜。
  25. First Tom lost his job, then his wife fell ill; it never rains but it pours.
    先是汤姆失业,后来他妻子又病了,真是祸不单行。
  26. I love the urine that pours out scalding and the clap that runs endlessly;
    我爱撒出的热呼呼的尿和久治不愈的淋病;
  27. This juice-about a quart a day& pours into my duodenum, neutralizing acids.
    这种消化液(每天约分泌1品脱)流入我的十二指肠,把酸中和了。
  28. You tap the table when someone pours tea for you.
    别人为你倒茶你就用手敲一下桌子。
  29. My wife is ill in hospital and I have sprained my ankle. It never rains but it pours.
    例句:我的妻子生病住院,我有扭伤了脚。真是祸不单行。
  30. Sunshine pours down like waterfall.
    阳光如瀑布般倾泻。