Ian's rages and aberrant behavior worsened. 伊恩的怒气越来越大,反常行为也愈发恶劣。
He was often caustic and mocking, or flew into rages. 他常常讽刺或挖苦人,有时又会大发雷霆。
Meanwhile, the domestic debate on Denmark's future role in Europe rages on. 与此同时,国内也展开了有关丹麦未来在欧洲扮演何种角色的激烈争论。
The war rages on and the time has come to take sides. 战乱肆虐,是时候表明立场了。
War rages in the northern mountain passes;| leaning on a war rages in the northern mountain passes; 戎马关山北,凭轩涕泗流。(杜甫《登岳阳楼》)
The debate rages on about women and money. 最近大家都在讨论女性与金钱的关系。
In the great war against Web spam, the fight rages across every aspect of the writable content space. 在应对Web垃圾信息的这场伟大的战役中,较量的焦点波及可写内容空间的每个方面。
The reason is clear. US-listed entities have been left behind while a bull market rages in China. 原因显而易见。在中国牛市背景下,在美国上市的股票被甩在了身后。
The movie is propelled by the angry love of his abandoned daughter, who loves and rages at him for leaving, decade after decade. 被他丢下的女儿心中愤怒的爱推动了剧情的发展,十年又十年,她爱着父亲,又因为父亲的离去而怒不可遏。
Battle rages-no heroes. 战斗爆发了没有英雄。
As the storm rages, the London summit looks like offering nothing but pieties. 当风暴袭来时,伦敦峰会好像除了虔诚什么也没有提供。
But the violence rages on during what is the Taliban's traditional fighting season. 但是,在塔利班传统上的战斗期间,暴力更加猖獗。
Fighting rages in every province. 战火在每个省份肆虐。
But the debate rages on over a magic formula for sustaining weight loss. 但是,关于减肥不反弹的魔术公式仍然没有定论。
Debate rages between neuroscientists as to the extent – and implications – of physical differences between men's and women's brains. 男子与女子大脑物理差异的程度及其影响在神经学家们之间爆发了激烈的争论。
Only few ever realize that in truth, time rages like a storm, untamed and chaotic. 只能少数曾经真实地意识到,时间发怒起来像一场暴风雨,不能抑制而且混乱没有无秩序。
While Elizabeth is nursing her sister, Darcy pays her more attention, and Caroline's jealousy rages. 在伊丽莎白照料她姐姐期间,达西更是对她大献殷勤,卡罗琳争风吃醋,大发脾气。
Asthe tet offensive rages in1968, the Vietcong carry blacklists and assassinatesouth Vietnamese sympathizers at will. 越共在1968年发动的春节攻势狂潮,他们将南越同情者拉入黑名单,并且杀害。
As debate over "green shoots" rages in developed economies, emerging Asia is already nursing sturdy saplings. 在发达经济体热议复苏“萌芽”之际,新兴亚洲已在培育壮实的树苗了。
Now unattached to any political group, he still rages against poverty and corruption. 虽然他现在不属于任何组织,但他仍然对贫穷及腐败感到愤慨。
The sea which eternally rages with conflict, with turmoil, with revolution. 永恒地肆虐着冲突,骚动混乱,革命的海。
He was misguided in most of this, but he outlined the conflict between the presidency and the Supreme Court that still rages today. 在这些斗争中很多时候他都是被误导了,但他的行为奠定了直到今天依然延续的总统和最高法院对峙的传统。
And the cassava brown streak problem in Mozambique rages on. 而且,木薯褐色条斑病仍在莫桑比克肆虐。
Debate rages even as to the meaning of experimental results. 论战甚至还涉及实验结果的意义。
You ask too much ofme with your rages. 你利用你的怒火向我要求太多。
– quickly digresses into what users call vents: long, detailed rages about their partners. 可以迅速逃离用户们所说的火山口:对他们伴侣长期而琐碎的愤怒。
Just in case he calls you in one of his drunken rages. 以防他哪天发酒疯的时候大电话给你。
As she got older her frustration grew and her rages became worse and worse. 随着年龄的增长她的怒气越为越大。
It was enough to try the temper of a saint, such senseless, wicked rages! 这样失去理智、狂暴的脾气,连圣徒也会受不了的!
While the storm rages below, the eagle is soaring above it. 当暴风雨肆虐的时候,鹰已经翱翔于暴雨之上了。