The only thing that rankles me is what she says about Ireland. 唯一使我耿耿于怀的就是她那些关于爱尔兰的言论。
Its remembrance rankles still in the bosoms of millions of the countrymen of those brave men who lost the day. 这段回忆仍在成千上万的同胞胸口隐隐作痛,这些失去胜利的勇敢的人们。
His rudeness to me still rankles. 他对我的粗暴无礼使我仍然忿恨不已。
It still rankles with me that he could say such a thing. 他居然能说出这样的话来,真让我讨厌。
His behaviour rankles with me still. 他的行为仍然使我心怀怨恨。
China's alliance with Pakistan, and its supply of military hardware, also rankles. 中国与巴基斯坦结盟并向后者供应军事装备,也让印度难以释怀。
E.g.: His failure to win still rankles. 他未能得胜,这仍使他耿耿于怀。
Of woman it has been always known, that no censure wounds so deeply, or rankles so long, as that which charges them with want of beauty. ( No.40) 女人的事总是为人所知,没有比责备她们不美丽不漂亮的话语,更让她们伤害更深,怨恨更久。
Albania was still occupied by the Turks at the time. now, 108 years later, the arranged marriage still rankles. 当时,阿尔巴尼亚仍然在土耳其人的统治下。然而时至今日,尽管已经过去108年了,那段包办婚姻仍然让哈瓦感到不满。
In 1962, China and India went to war over disputed territory in the region a military humiliation for India that still rankles. 1962年,中国与印度因该地区的领土纠纷发生战争对于印度而言,这是一场至今难以释怀的军事羞辱。
It rankles with companies, but is not going to change. 这让企业忿恨不已,但这种情况不会改变。