They will be in raptures over the French countryside 他们会深深爱上法国的乡村。
Davies goes into raptures over the brilliantly coloured paintwork 戴维斯深深喜欢上了那幅色彩绚丽的油画作品。
His goal sent the crowd into raptures. 他的进球使观众们欣喜若狂。
But they were entirely ignorant of what had passed; and their raptures continued, with little intermission, to the very day of Lydia's leaving home. 可是她们母女俩完全不知道这回事,因此,到丽迪雅离家的那一天为止,她们一直都是欢天喜地,没有受到半点儿磨难。
I do not wish my life to be cluttered with material things; on the other hand, I do not wish to anticipate, by fanatical self-denial, the raptures to come. 我不希望生活充斥着物质追求;另一方面,我也不愿盲目否定自我以期待神赐喜悦的来临。
Now, Kitty, you may cough as much as you chuse, said Mr. Bennet; and, as he spoke, he left the room, fatigued with the raptures of his wife. 吉蒂,现在你可以放心大胆地咳嗽啦,班纳特先生一面说,一面走出房间,原来他看到太太那样得意忘形,不免觉得有些厌恶。
She wrote also with great pleasure of her brother's being an inmate of Mr. Darcy's house, and mentioned with raptures some plans of the latter with regard to new furniture. 她还得意非凡地写道,她哥哥已经住到达西先生家里去,又欢天喜地地提到达西打算添置新家具。
Every park has its beauty and its prospects; and Elizabeth saw much to be pleased with, though she could not be in such raptures as Mr. 一家家的花园都各有美妙,伊丽莎白纵目观赏,心旷神怡,可是并不如柯林斯先生所预期的那样,会被眼前的景色陶醉得乐而忘形。
Colonel Brandon alone, of all the party, heard her without being in raptures. 所有这些人中唯有布兰登上校一人听她唱歌时没有表现出欣喜若狂的样子。
Perhaps you will give me leave to defer your raptures. 你应该会准我延后你的着迷。
The team's win sent the fans into raptures. 球队获胜使球迷们欣喜若狂。
The Toon Army came to protest against owner Mike Ashley but left St James Park in raptures. 卡通军团在赛前对老板阿什利表示抗议,最后却结束在圣詹姆斯球场的一片狂欢之中。
We are in raptures over the new books. 我们十分喜爱这些新书。
I'm in raptures about my new job. 我对这一新工作喜不可言。
Her heart melted away in secret raptures. 她暗地里高兴得心花怒放。
Many students may go into raptures at the mere mention of the good future life; however, life is not easy. 提及未来的美好生活,许多学生也许会兴奋不已;然而,生活不易。
Many young people always go into raptures at the merely mention of buying fashion clothes. 许多年轻人一提到时尚服装就兴高采烈。
She went into raptures at the news of her success. 听到成功的消息,她沉浸在狂喜之中。
Elton had received notice of it that morning, and was in raptures. 埃尔顿太太那天早上得到消息,高兴得不得了。
So once more she was in the park with Sir Willoughby, listening to his raptures over old days. 于是她又一次与威洛比爵士去了园林,聆听他对昔日兴高采烈的回忆。
Nitrogen narcosis ( or nitrogen euphoria or raptures of the deep): Effects of Breathing nitrogen under increased pressure. 氮麻醉(亦称氮欣快或深水销魂):在压力增高的条件下吸入氮气所产生的生理效应。
The critics went into raptures about her performance. 评论家们对她的表演赞不绝口。
I am quite in raptures with her beautiful little design for a table. 她给我装饰桌子的那张美丽的小图案,我真喜欢极了。
They always go into raptures at the mere mention of the country: the fresh air, the simple people, the closeness to nature and the gentle pace of living. 他们一提到乡村,就会眉飞色舞:新鲜的空气,纯朴的人们,与大自然的接近以及宁静的生活。
The Greek press is in raptures after the opening ceremony for the Athens Olympics. 雅典奥运会开幕式结束后,希腊媒体为之欣喜若狂。
"I hold you, I go into raptures" 我将你紧紧抱拥,我陷入狂喜
The same story and the same raptures were repeated, when the two girls came with their father, through the gloom of the evening, to make enquiries; 黄昏的时候,两位小姐伴随父亲过来探问,又把那个故事和她们大喜若狂的心情重新述说了一番。
The visitors were in raptures when they saw the pictures on display at the New Gallery. 参观者看到新画廊里展出的画时高兴极了。
Nowadays, many students always go into raptures at the mere mention of the coming life of high school or college they will begin. unfortunately, for most young people, it is not pleasant experience on their first day on campus. 当前,一提到即将开始的学校生活,许多学生都会兴高采烈。然而,对多数年轻人来说,校园刚开始的日子并不是什么愉快的经历。
I had gone into raptures over the country I had been travelling through. 我深深爱上了我刚刚观光过的这个国家。