When it's all over, I wobble to my feet and stagger out into the daylight in such a state& ravenously hungry, desperately thirsty, randier than a sailor on a three-day shore leave. 结束时,我摇摇晃晃地站起身来,蹒跚走入白昼中,处在一种比上岸休三天假的水手更如饥似渴的状态。
In a fit of despair and self-loathing, he suffocates the vegetable with a pillow, eats and spits out parts, then furiously gouges out its features before ravenously consuming the rest and bursting into sobs. 在一阵绝望与自我厌恶的侵袭之下,他用枕头闷死了高丽菜,吃了一口又吐出来,疯狂地割掉它的脸,狼吞虎咽地吃掉了剩下的部分,最后爆发出哭泣。
While walking and crossing patches of ample berries, we grabbed handfuls and ravenously put them in our mouths to quench the hunger. 时而经过或者穿过一小片灌木丛时,我们会抓一小撮浆果塞进嘴里缓解一下饥饿感。
He looked ravenously at the table to see what they were having for dinner. 他以垂涎的目光盯着饭桌,看他们晚饭吃些什么食物。
He looked ravenously at the buffet table. 他饿极了地看着自助餐桌。
He started to eat ravenously. then, suddenly, the soldier got a spooky feeling. 士兵开始大嚼,突然感觉到身边仿佛有幽灵。
She snatched the letter furtively from her son and hid it ravenously in her bosom. 她冷不防从儿子手里一把夺过信来,贪婪地藏进怀里。
And he ate them ravenously, thrusting them alive into his mouth and crunching them like egg-shells between his teeth. The mother ptarmigan beat about him with great outcry. 他狼吞虎咽,把它们活活塞到嘴里,像嚼蛋壳似地吃起来,母松鸡大吵大叫地在他周围扑来扑去。
There were four newly hatched chicks, a day old? Little specks of pulsating life no more than a mouthful; and he ate them ravenously, thrusting them alive into his mouth and crunching them like egg-shells between his teeth. 里面有四只刚孵出的小鸡崽,才出世一天&鲜活的小东西只够他吃一口;他狼吞虎咽地吃起来,把小鸡活生生地塞进嘴里,像嚼蛋壳似的吃着。