He insisted that the security council be reconvened that night to authorise the rapid reaction force. 他坚持安理会连夜再次召开会议以授权快速反应部队介入。
We reconvened the board for a serious, fact-based discussion of staying the course versus selling in this price range. 我们重新召集董事会,实事求是地严肃讨论,是继续运营还是在这个价格附近出售公司。
The next day, the group reconvened and promptly decided that Sony would purchase Columbia after all. 第二天,这个团队重新召开会议并仓促决定索尼公司将最终购买哥伦比亚。
The Middle East Quartet consisting of the United Nations, the European Union, Russia and the United States will meet for the first time in more than a year to support the direct Israeli-Palestinian negotiations that have recently reconvened. 由联合国、欧洲联盟、俄罗斯以及美国组成的中东问题四方机制将召开一年多来的首次会议,以支持最近重启的以巴直接谈判。
When the prime minister reconvened the meeting, however, this was not conveyed: No one expressed a clear view. 然而,当首相回来重新主持会议时,他们却没有表达出这层意思。没有一个人表达了明确的观点。
In September, the drug agency reconvened the expert panel, and it again voted that Trasylol should continue to be sold. 今年9月,FDA年夜头召开专家小组会议,并再次投票抉择特雷西洛是否可以继续发卖。
After a brief recess, judges reconvened without Mladic present and entered not guilty pleas to all the charges on his behalf. 在短暂的休会后,法官在姆拉迪奇缺席的情况下重新开庭,并代替姆拉迪奇决定对所有指控声称无罪。
The reconvened investigation in Malaysia resulted in Hamilton, the reigning world champion, and his McLaren team being excluded from the results of the2009 season opener. 重新调查马来西亚导致汉密尔顿,卫冕世界冠军,他的迈凯轮车队被排除的结果,2009年赛季揭幕。
Finally the generalissimo then changed his mind, the assembly reconvened, the election was held and Li became the vice-president of the country. 后来他终于改变主意,重新召开国大,举行选举,让李宗仁当上了副总统。